Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de segregation
Centrale construite avant 1975
Centrale en service avant 1975
Centrale existante
Extraction d'une ligne tarifaire existante
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Frontière existante
Ligne de segregation
Limite existante
Loi de la ségrégation
Loi de ségrégation
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Parc naval
Processus de ségrégation magmatique
Subdivision d'une ligne tarifaire existante
Ségrégation
Ségrégation des emplois
Ségrégation magmatique
Ségrégation majeure
Ségrégation professionnelle
Usine construite avant 1975
Usine en service avant 1975
Usine existante
Veine sombre de segregation

Vertaling van "existantes de ségrégation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


extraction d'une ligne tarifaire existante | subdivision d'une ligne tarifaire existante

breakout from an existing tariff line


bande de segregation | ligne de segregation | veine sombre de segregation

ghost line | line of segregation | segregate band | segregation line


ségrégation magmatique [ processus de ségrégation magmatique | ségrégation ]

magmatic segregation [ magmatic segregation process | segregation ]


frontière existante [ limite existante ]

existing delimitation


usine existante [ centrale existante | usine construite avant 1975 | usine en service avant 1975 | centrale construite avant 1975 | centrale en service avant 1975 ]

existing plant


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle

job segregation | occupational segregation


ségrégation | ségrégation majeure

segregation | macrosegregation


loi de ségrégation | loi de la ségrégation

law of segregation | Mendel's law of segregation | Mendel's first law | Mendel first law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la protection des droits fondamentaux, notamment par la lutte contre les discriminations et contre la ségrégation, conformément à la législation existante de l'UE et aux engagements internationaux des États membres, est essentielle pour améliorer la situation des communautés marginalisées, y compris celle des Roms.

the protection of fundamental rights, notably by combating discrimination and segregation, in accordance with existing EU legislation and the international commitments of the Member States, is essential for improving the situation of marginalised communities including Roma.


Les stratégies nationales des États membres devraient suivre une approche ciblée qui contribuera activement, conformément aux Principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms [36], à l'intégration sociale de ces derniers dans la société ordinaire et à l'élimination des ségrégations existantes.

Member States' national strategies should pursue a targeted approach which will, in line with the Common Basic Principles on Roma Inclusion [36], actively contribute to the social integration of Roma in mainstream society and to eliminating segregation where it exists.


la protection des droits fondamentaux, notamment par la lutte contre les discriminations et contre la ségrégation, conformément à la législation existante de l'UE et aux engagements internationaux des États membres, est essentielle pour améliorer la situation des communautés marginalisées, y compris celle des Roms;

the protection of fundamental rights, notably by combating discrimination and segregation, in accordance with existing EU legislation and the international commitments of the Member States, is essential for improving the situation of marginalised communities including Roma;


Les stratégies nationales des États membres devraient suivre une approche ciblée qui contribuera activement, conformément aux Principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms [36], à l'intégration sociale de ces derniers dans la société ordinaire et à l'élimination des ségrégations existantes .

Member States' national strategies should pursue a targeted approach which will, in line with the Common Basic Principles on Roma Inclusion [36], actively contribute to the social integration of Roma in mainstream society and to eliminating segregation where it exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la protection des droits fondamentaux, notamment par la lutte contre les discriminations et contre la ségrégation, conformément à la législation existante de l'UE et aux engagements internationaux des États membres, est essentielle pour améliorer la situation des communautés marginalisées, y compris celle des Roms;

the protection of fundamental rights, notably by combating discrimination and segregation, in accordance with existing EU legislation and the international commitments of the Member States, is essential for improving the situation of marginalised communities including Roma;


D. considérant la persistance de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, attestée par les données existantes, qui révèlent des progrès extrêmement lents (resserrement de l'écart de rémunération de 17 % en 1995 à 15 % en 2005), malgré l'introduction il y a plus de trente ans d'un corpus législatif important et malgré les actions menées et les moyens financiers attribués pour tenter de réduire cet écart; considérant qu'il est nécessaire d'analyser les causes de cette divergence et d'élaborer des approches ciblées visant tant à résorber cet écart qu'à mettre fin à la ségrégation ...[+++]

D. whereas the gender pay gap still persists, as evidenced by data pointing to extremely slow progress (from 17% in 1995 to 15% in 2005), in spite of the significant body of legislation in force for more than 30 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce it; whereas the causes of this discrepancy need to be analysed and approaches to tackling the pay gap and the segregation of the female employment market of which it is an adjunct need to be put forward,


C'est de là que vient tout ce mécontentement ainsi que les pressions qui s'exercent, comme vous l'avez très bien saisi. Cela dit, il est également généralement reconnu que nous ne pouvons pas compromettre la qualité des variétés existantes et qui résulte de la ségrégation très efficace que permet la DVG pour ces classes essentielles, à savoir le blé roux de printemps de l'Ouest canadien et le blé dur ambré de l'Ouest canadien.

That said, it's also generally accepted or acknowledged that we can't compromise the quality that is in place and is perceived by our customers in the very effective segregation that's provided by KVD for those core classes, being Canada western red spring wheat and Canada western amber durum.


15. insiste sur le fait que la ségrégation professionnelle et sectorielle sur le marché du travail reste l'un des facteurs déterminants de l'écart salarial; souligne également que les femmes, particulièrement celles qui travaillent comme employée de maison ou aide à domicile, sont plus susceptibles d'être mal rémunérées, de devoir travailler involontairement à temps partiel, d'exercer des emplois précaires et d'être soumises à des contrats sans horaires, et invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures appropriées visant à limiter efficacement le travail à temps partiel non voulu; insiste sur le ...[+++]

15. Stresses that occupational and sectoral segregation of the labour market remains a factor in determining the gender pay gap; also stresses that women’s jobs, particularly women who work as domestic workers and carers, are consistently undervalued and are more likely to be subject to low pay, involuntary part-time work, precarious jobs and zero-hours contracts, and calls on the Commission and the Member States to develop and implement appropriate measures to effectively limit involuntary part-time work; stresses that the feminisation of poverty is the result of multiple discrimination and various other factors, including the gender ...[+++]


10. encourage les États membres à veiller au déroulement optimal des formations ainsi qu'au meilleur accès possible aux emplois, à éliminer, notamment par une politique d'orientation scolaire non sexiste, les formes existantes de ségrégation professionnelle et à définir des mesures susceptibles de réduire les différences d'ordre structurel entre les femmes et les hommes sur le marché du travail et de permettre à tous d'articuler la vie professionnelle et la vie familiale et de remplir, quel que soit leur sexe, des tâches d'assistance et de soin;

10. Urges the Member States to facilitate training and access to jobs under optimum conditions, in particular by non-sexist vocational guidance in schools, and to eliminate current labour market segregation as well as to develop measures to narrow structural differences relating to men and women on the labour market and to enable both men and women to combine work and family commitments and to fulfil caring duties;


Il convient d'accorder davantage d'attention à la question de l'équilibre hommes-femmes dans la société de l'information, afin d'assurer que les avantages potentiels soient partagés de manière égale et d'éviter de renforcer des ségrégations existantes.

The question of gender balance in the Information Society must be given more attention to ensure that the potential benefits are equally shared and to avoid the risk of reinforcing existing segregations.


w