3. souligne qu'il importe de soutenir la mise en œuvre de la nouvelle directive établissant un cadre pour la planification de l'espace maritime (par une planification coordonnée), ainsi que l'amélioration de la gestion dans les domaines de la pêche et de l'aquaculture, afin de contribuer à une utilisation plus durable des ressources naturelles existantes, et donc à une croissance durable; estime qu'une véritable gestion commune de l'espace maritime fournit un cadre important pour l'utilisation durable et transparente des ressources marines et maritimes;
3. Emphasises the importance of supporting the implementation of the new Directive establishing a framework for maritime spatial planning (through coordinated planning) as well as enhanced management in the fields of fisheries and aquaculture, in order to contribute to a more sustainable use of existing natural resources and thus to sustainable growth; considers that proper joint governance of the maritime space provides an important framework for a sustainable and transparent use of maritime and marine resources;