Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission dont l'existence est maintenue
Continuer d'exister
être maintenu

Traduction de «existant sera maintenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commission dont l'existence est maintenue

continued commission


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, devant le comité, on ne demande pas de droits nouveaux. On demande une clause de maintien des droits acquis au niveau fédéral, qui va faire en sorte que chaque fois que le procureur général du Canada sera remplacé par une province, un territoire ou une municipalité dans une poursuite pour une contravention fédérale, le droit linguistique existant sera maintenu.

Today, before the committee, we are not asking for any new rights, but a clause that will maintain existing rights at the federal level, whereby whenever the federal attorney general is replaced by a province, territory or municipality in prosecution for a federal contravention, the existing language law will be maintained.


En outre, l’avance technologique de l’Union dans le domaine des panneaux solaires (conditionnée par l’existence d’une industrie fabriquant des panneaux solaires dans l’Union) sera maintenue et aurait aussi pour effet de créer de l’emploi.

Furthermore, the technological leadership of the EU on the solar panels market, which is dependent on the existence of an industry manufacturing solar panels in the EU, will be maintained and would also generate jobs.


Un des sujets qu'il a abordé, et sur lequel j'aimerais qu'il nous donne un peu plus de détails, est la notion selon laquelle la modernisation de la loi, par l'entremise de ce projet de loi, fera en sorte que la relation fiduciaire qui existe entre le gouvernement du Canada et les Premières nations sera maintenue, et selon laquelle le projet de loi n'entravera ni ne modifiera, d'aucune façon que ce soit, les importants droits ancestraux et issus de traités qui existent actuellement.

One of the topics that he touched on, and that I would ask that he expand on a bit, is the whole notion that the modernization of the act, in respect to this bill, would in fact ensure that the fiduciary relationship that is enjoyed between the Government of Canada and first nations is upheld; and second, that this bill would not in any way inhibit or change the important treaty and aboriginal rights that exist currently.


Le texte dit en quelque sorte que le régime existant sera maintenu.

It more or less says that the existing regime will remain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps , l'exemption existant en matière de coopération technique entre compagnies de lignes regroupées au sein de consortia et d'alliances, conformément aux recommandations formulées par le secrétariat de l'OCDE en 2002, sera maintenue .

At the same time, the exemption for operational co-operation between shipping lines grouped in consortia and alliances, in line with the recommendations of the OECD Secretariat in 2002, will be maintained .


Dans le même temps , l'exemption existant en matière de coopération technique entre compagnies de lignes regroupées au sein de consortia et d'alliances, conformément aux recommandations formulées par le secrétariat de l'OCDE en 2002, sera maintenue .

At the same time, the exemption for operational co-operation between shipping lines grouped in consortia and alliances, in line with the recommendations of the OECD Secretariat in 2002, will be maintained .


Dans le même temps, l'exemption existant en matière de coopération technique entre compagnies de lignes regroupées au sein de consortia et d'alliances, conformément aux recommandations formulées par le secrétariat de l'OCDE en 2002, sera maintenue.

At the same time, the exemption for operational co-operation between shipping lines grouped in consortia and alliances, in line with the recommendations of the OECD Secretariat in 2002, will be maintained.


Comme Mme Flautre l’a déclaré, j’espère que, vu l’existence d’objectifs réels visant à simplifier le budget et l’importance symbolique de cette ligne, celle-ci sera maintenue à moyen et long termes.

Indeed, as Mrs Flautre has said, I hope that, whilst there are proper objectives for simplification of the budget, this particular line has symbolic importance and will be maintained in the medium and long term.


S'il existe un endroit où les citoyens de notre pays peuvent espérer obtenir réparation, ou espérer que la loi sera bien appliquée, que la Constitution sera maintenue, et qu'ils recevront tous un traitement égal, c'est bien celui-ci.

If there is any place that citizens in this country can come and expect redress, or expect that the law will be properly served, and expect that the Constitution will be upheld, and expect that we will be all treated equally, it is in this place.


à procéder à un examen des structures et instruments existants, y compris les ressources, dans le but d'organiser de manière plus efficace les tâches confiées à la Communauté en ce qui concerne l'évaluation des substances et de garantir que le niveau élevé de qualité des travaux effectués par le Bureau européen des substances chimiques (BESC) pour mener à bien les tâches qui lui sont confiées sera maintenu voire renforcé ;

33. to undertake a review of the present structures and instruments, including the resources, with the aim of organising more efficiently the work assigned to the Community with regard to the evaluation of substances, and to ensure that the high quality of the work carried out by the European Chemicals Bureau (ECB) in performing its assigned tasks will be maintained and reinforced;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existant sera maintenu ->

Date index: 2023-01-14
w