Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "existant doit donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habi ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite de l'accord prévoyant l'affectation de 2,4 milliards d'euros par an aux mesures d'atténuation et d'adaptation face au changement climatique, mais insiste sur le fait qu'il doit véritablement s'agir d'un programme supplémentaire de financement à mise en œuvre rapide pour lutter contre le changement climatique et que ce programme ne doit pas exister au détriment des programmes de coopération au développement existants; demande confirmation du fait que la part de l'Union dans cet ensemble – un montant proposé pour 2011 de ...[+++]

1. Welcomes the agreement to earmark EUR 2.4 billion a year for mitigation and adaptation to climate change, but insists that this ‘fast-start’ climate finance package must be genuinely additional and must not come at the expense of existing development cooperation programmes; requests confirmation that the EU share of this package – EUR 65 million proposed for 2011 – is not to be redeployed from the Development Cooperation Instrument and is therefore additional; is concerned that the draft budget for 2011 contains over EUR 1 million less for the environment and sustainable management of natural resources than in 2010;


Le cadre communautaire de tarification existant doit donc être renforcé. «Les usagers des transports ont le droit de savoir ce qu'ils paient et pourquoi ils le paient.

The existing Community charging framework must therefore be reinforced "Transport users have the right to know what they are paying for and why.


considère qu’un tel système ne doit pas accroître de manière déraisonnable la charge de travail des Etats membres, et que donc sa mise en place doit donner lieu à une simplification et à un regroupement des systèmes, structures et réseaux existants au niveau communautaire".

considers that such a system should not unreasonably increase the administrative burden on Member States and that therefore its establishment should lead to the simplification and merger of existing systems, structures and networks at Community level".


Le Tribunal admet donc la thèse de la Commission sur la gravité, mais considère que le montant de 40 millions d'euros fixé par la Commission pour la gravité doit être réduit à 33 millions d'euros, eu égard au fait que l'existence de la mesure d'approvisionnement restrictive n'a pas été établie.

The Court therefore accepts the Commission's argument on gravity, but considers that the amount of EUR 40 million fixed by the Commission on that account should be reduced to EUR 33 million, having regard to the fact that the existence of the restrictive supply measure has not been established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit donc d’une harmonisation et non d’un remplacement des quinze modèles de sociétés nationaux existants par un modèle européen; c’est un rapprochement des législations, donc une réduction des obstacles juridiques au fonctionnement du marché intérieur. Et c’est bien là le but visé, et en tant que tel, il doit être respecté!

This is not, then, about superimposing a European model on the fifteen national company models, but about harmonisation, that is to say, the approximation of laws, thereby reducing the legal obstacles to the operation of the internal market.


Dans l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice de l'Union européenne où il n'existe pas de frontières physiques pour la libre circulation des délinquants, il ne doit pas non plus exister de frontières pénales empêchant d'appliquer la loi et elles doivent donc être progressivement supprimées.

Within the EU's common area of freedom, security and justice, in which there are no physical frontiers preventing criminals from moving around at will, there should be no penal frontiers either which prevent a law from being applied.


Il est néanmoins tout aussi exact que la Commission a la charge de l'exécution du budget et est responsable de la formulation et de l'applicabilité des règlements existant en matière de contrôle ; elle doit donc veiller à ce qu'on n'en arrive pas à la situation où chaque État membre - ou presque - livre sa propre interprétation des règlements en vigueur et puisse agir en fonction de celle-ci.

It is, however, equally true that the Commission bears overall responsibility for the implementation of the Budget and thus for checking that monitoring regulations are clearly framed and enforceable and that the state of affairs does not come to pass in which more or less any Member State can come up with its own interpretation of the monitoring regulations and act accordingly.


Une réflexion de qualité doit être menée entre violation de la sphère privée et objectif poursuivi. L'objectif doit être prévisible, c'est-à-dire que les citoyens doivent avoir connaissance de l'existence d'un tel système. Et l'écoute ne peut être utilisée que s'il n'existe aucune autre possibilité. Il s'agit donc d'un ultima ratio.

It is, in other words, an ultima ratio.


Il disait: «Je fais pitié, donc j'existe. Donc, il n'y a que moi qui existe et on me doit réparatio.

As he said, they tell themselves that they are to be pitied, therefore they exist, and therefore they are the only one that exists, and deserve reparation.


Bien qu'il n'existe aucune preuve convaincante que les décisions ou le processus décisionnel se rapportant à l'ESB aient été entachés de faiblesses, M. FISCHLER a affirmé que le simple sentiment que de telles faiblesses puissent exister ternit l'image de la Commission et de l'UE en général et doit donc être désamorcé au plus vite (cf. aussi MEMO/96/121) ***

While no convincing evidence has been put forward to show weaknesses in either the decisions or decision making process in relation to BSE, Mr FISCHLER said that the perception that weaknesses exist is in itself damaging to the image of the Commission and the EU in general and should therefore be addressed expeditiously; (see also MEMO/96/121) ***




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existant doit donc ->

Date index: 2020-12-11
w