Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne le céder pourtant à personne
Pourtant

Traduction de «existait pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Cuba où il existait pourtant d'excellents programmes de préparation aux catastrophes, Sandy a tout de même causé de graves dégâts dans les provinces orientales.

Cuba, on the other hand, has excellent disaster preparedness programmes but Hurricane Sandy had nonetheless caused serious damages in the eastern provinces.


Ce travail représente jusqu’à un tiers du PIB des pays européens et, pourtant, nous persistons à faire comme s’il n’existait pas.

This work accounts for up to one third of GDP in European countries, and yet we always pretend it does not exist.


Il existait pourtant un certain nombre de consommateurs intéressés par les contenus premium (télévision à péage) qui ont dû choisir entre les deux fournisseurs de numérique terrestre disponibles sur le marché (c'est-à-dire Mediaset et Telecom Italia), le fournisseur par satellite et Fastweb.

There were, however, a number of consumers who were interested in premium content (pay-TV) and who had to choose between the two available digital terrestrial providers (Mediaset, Telecom Italia), the satellite provider, and Fastweb.


Il ne croyait pas, par exemple, que le déséquilibre fiscal existait. Pourtant, quand nous avons prévu des mesures, dans le dernier budget, pour régler le déséquilibre fiscal entre le gouvernement fédéral et les provinces, nous n'avons eu droit qu'à des critiques de la part des députés d'en face.

He did not believe, for example, that there was anything called a fiscal imbalance, yet when we introduced measures in the last budget to fix the fiscal imbalance between the federal government and the provinces, all we heard was criticism from members opposite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, nombreux sont ceux qui agissent comme si le sida n’existait pas.

But a lot of people act as if AIDS does not exist.


Nous savons maintenant que cette parodie aurait pu être empêchée et qu'un test existait. Pourtant, le gouvernement refuse encore de rendre justice.

Now we know that this travesty was preventable and there was a test, yet the government still refuses to administer justice.


Le mariage existait pourtant avant la création de la Constitution.

Marriage existed before the Constitution.


Il n’existait pourtant pas un exemplaire unique de ce procès-verbal, mais plusieurs.

It is claimed that there was not just one copy of these minutes, but rather that there were several copies.


Il n'existait aucune directive communautaire, et on a pourtant réalisé une grande Europe sur la base d'un acte politique de premier plan.

There was no Community directive, but even so a great Europe was formed through an important political act.


Pourtant, il existait des moyens de supprimer ces problèmes et de permettre à l'opération de concentration de se poursuivre» a déclaré Mario Monti, Commissaire européen chargé de la concurrence, en ajoutant : « Je regrette que les entreprises n'aient pu se mettre d'accord sur une solution qui aurait tenu compte des problèmes de concurrence soulevés par la Commission ».

However, there were ways of eliminating these concerns and allowing the merger to proceed, » European Competition Commissioner Mario Monti said, adding : « I regret that the companies were not able to agree on a solution that would have met the Commission's competition concerns».




D'autres ont cherché : pourtant     existait pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existait pourtant ->

Date index: 2023-02-24
w