Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Musique bien connue
Technique au point
Technique avancée
Technique bien au point
Technique déjà au point
Technique mature
Technique éprouvée

Vertaling van "existait déjà bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


technique avancée [ technique au point | technique bien au point | technique déjà au point | technique éprouvée | technique mature ]

mature technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la deuxième question—et je ne vois pas très bien en quoi elle concerne au sujet le problème de la représentation, même si je vois le rapport—le secret professionnel qui lie l'avocat à son client existait déjà bien avant cet article, comme l'enseigne le Barreau du Haut-Canada dans le cadre du cours annuel de préparation au Barreau.

Now, on the second point—and I'm a little confused with exactly how this is relevant to the issue of representation, but I do see the tie—even before this section came into effect, and as the Law Society of Upper Canada teaches at the bar admission course every year, there is a solicitor and client privilege.


C'est un peu difficile; notre système existait déjà bien avant l'établissement des nouveaux venus sur nos terres.

It's kind of difficult; we have a system that was already in existence before the newcomers settled the land.


Nous avons examiné ce problème à de nombreuses reprises et nous avons bien dû reconnaître qu’il existait déjà avant l’augmentation des prix.

We have discussed this problem again and again and we recognised that we had this problem even before prices were raised.


Rappelons tout de même que la coopération policière internationale existait déjà au XIXème siècle, bien avant la construction européenne.

We should remember, however, that international police cooperation existed way back in the 19th century, long before European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup diront bien sûr qu’officiellement, cette supervision existait déjà. En un sens, ceci est vrai, mais avec des délais et dans des circonstances, et moyennant une coopération législative et interinstitutionnelle qui ne permettaient pas un contrôle efficace.

Many may say, of course, that in a formal sense, this oversight already existed. In a sense, that is true, but with such deadlines and in such circumstances, and as a result of such legislative and interinstitutional cooperation as did not allow for effective oversight.


Il impose à tous les Canadiens une certaine manière de concevoir l'institution sociale du mariage et il change cette institution alors qu'elle existait déjà bien avant d'être reconnue dans notre common law.

It imposes upon all Canadians one kind of social institution and changes an institution that existed long before it was entrenched in our common law.


La définition de la pornographie juvénile, la pornographie infantile, est assez claire. Dans le Code criminel, depuis fort longtemps, il existait déjà bien sûr des dispositions concernant la pornographie juvénile.

There have, of course, been provisions in the Criminal Code for a very long time relating to child pornography.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, durant la dernière décennie, le Parlement a joué un rôle décisif dans la réaction politique à l’ESB, qui, bien qu’elle soit déjà apparue au Royaume-Uni dans les années 1980, est devenue davantage problématique lorsque le ministre britannique de la santé a déclaré au Parlement à Westminster qu’il existait probablement un lien entre l’ESB et une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeld-Jacob.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, over the past decade, the European Parliament has played a decisive role in the political response to BSE, which, although this disease emerged in the United Kingdom as long ago as the 1980s, was given another dimension when the British Health Secretary stated in the Parliament at Westminster that there is a probable link between BSE and a new variant of Creutzfeldt-Jacob Disease.


- Il faut rappeler que le mécanisme que l'on connaît aujourd'hui sous l'expression de coopérations renforcées existait déjà bien avant le Traité d'Amsterdam.

– (FR) We should remember that the mechanism now known as reinforced cooperation already existed well before the Treaty of Amsterdam.


En fait, en Colombie-Britannique, un programme visant à contrôler tant les délinquants dangereux que ceux qui risquent de le devenir existait déjà bien avant l'adoption de la législation sur le harcèlement criminel.

In fact, in British Columbia, a high-risk offender program to monitor both dangerous offenders and potentially dangerous offenders was established well before the passage of the stalking legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existait déjà bien ->

Date index: 2025-07-07
w