Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "existait depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le problème existait depuis longtemps, pourquoi les conservateurs ont-ils attendu aussi longtemps pour agir et pourquoi obligent-ils les travailleurs à faire les frais de leur incompétence.

If there really was a long-standing problem, why did it take so long for the Conservatives to act, and why are they making the workers pay for their incompetence?


Cependant, en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie, en particulier, il existait un certain nombre de centrales nucléaires datant de l’époque soviétique qui ne répondaient plus depuis longtemps à nos normes de sécurité.

However, in Lithuania, Slovakia and Bulgaria, in particular, there were a number of nuclear power plants from the Soviet era that were a long way from meeting our safety requirements.


Ce qui a changé depuis, c'est que plusieurs cours provinciales ont invalidé la définition du mariage qui existait depuis longtemps en common law, mais la Cour suprême ne s'est pas encore prononcée sur la question, bien que le gouvernement libéral le lui ait clairement demandé.

All that has happened is that several provincial courts have overruled the longstanding common law definition of marriage, but the Supreme Court itself has still not addressed this issue despite a clear request to do so from the Liberal government.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je suis très fier d'être le ministre des Finances qui a corrigé une anomalie qui existait depuis longtemps et qui a remis 120 millions de dollars à la Saskatchewan l'an dernier.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I am very proud to be the finance minister who corrected a long anomaly, who delivered $120 million to Saskatchewan last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Joanna Gualtieri: J'ai essayé de faire mon travail, et je me suis heurtée à une culture au ministère qui existait depuis longtemps. Le ministère des Affaires étrangères avait adopté un mode de fonctionnement assez indépendant depuis de nombreuses années.

Ms. Joanna Gualtieri: I tried to do my job, and I came up against a culture in the department that had been long established and that the Department of Foreign Affairs had been operating quite independently for many years.


Aujourd’hui, nous nous trouvons dans une situation très difficile, mais, en même temps, comme cela a été dit, c’est aussi un moment d’espoir, ce qui n’existait plus depuis longtemps.

Today we are in a very difficult situation, but at the same time, as has been said, it is a time of hope, which did not exist for a long time.


L'IRTC a fait savoir que TV3 n'existait pas depuis suffisamment longtemps pour fournir des statistiques portant sur la période de référence.

The IRTC indicated that TV3 was not in existence for a sufficient period of time to make a return for the reporting period in question.


L'IRTC a fait savoir que TV3 n'existait pas depuis suffisamment longtemps pour fournir des statistiques portant sur la période de référence.

The IRTC indicated that TV3 was not in existence for a sufficient period of time to make a return for the reporting period in question.


Décrivant la Colombie-Britannique comme la « région canadienne du Pacifique », la proposition faisait valoir qu’il existait depuis longtemps une économie du Pacifique à caractère spécifique, caractérisée par une taille et une importance croissantes au sein du Canada, une géographie, une base économique et une structure commerciale distinctives ainsi que des variations cycliques exceptionnellement larges entre les taux élevés et faibles de chômage.

Describing British Columbia as “Canada’s Pacific region,” the proposal claimed that there had long existed a unique pacific economy, characterized by growing size and significance in Canada, and a distinctive geography, economic base, trade patterns, and unusually wide cyclical swings between high and low rates of unemployment.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     existait depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existait depuis longtemps ->

Date index: 2023-12-30
w