Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Démence dans paralysie agitante
Jusqu'ici
Jusqu'ici représenté par
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Parkinsonisme
Pour l'instant tout va bien
Qui agissait jusqu'ici en son propre nom

Vertaling van "existaient jusqu’ici dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore




qui agissait jusqu'ici en son propre nom

formerly acting in person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des douzaines, voire des centaines d'études et de rapports ont été faits jusqu'ici qui n'existaient pas à l'époque ou la cour a été saisie de l'affaire en 1989.

There are many dozens of studies and reports—hundreds perhaps—that exist now which did not exist at the time that the court case began in 1989.


Le fait d’accorder le même traitement aux bénéficiaires d’une protection internationale dans tous les États membres met fin aux inégalités qui existaient jusqu’ici entre les États membres et permettra aux personnes concernées de résider dans un autre État membre que celui qui leur a accordé la reconnaissance juridique, ce qui ne se faisait pas auparavant.

By treating beneficiaries of international protection equally in all Member States, such a measure puts an end to the inequalities which have hitherto existed between Member States and will allow the individuals in question to reside in a Member State other than the one in which they gained legal recognition, something which did not happen previously.


Un partenariat transsectoriel coordonné au niveau de l'UE sera plus efficace que les initiatives isolées qui existaient jusqu'ici, dans la mesure où il permettra de mettre en commun l'expérience, les compétences et les ressources tant de la Commission que de l'industrie.

By effectively pooling Commission and industry experience, expertise and resources, a common coordinated Partnership at EU level and across sectors will be more effective than historically fragmented initiatives in this area.


Un partenariat transsectoriel coordonné au niveau de l'UE sera plus efficace que les initiatives isolées qui existaient jusqu'ici, dans la mesure où il permettra de mettre en commun l'expérience, les compétences et les ressources tant de la Commission que de l'industrie.

By effectively pooling Commission and industry experience, expertise and resources, a common coordinated Partnership at EU level and across sectors will be more effective than historically fragmented initiatives in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais savoir si cela implique qu’une telle coopération sera restreinte ou que les opportunités de coopération qui existaient jusqu’ici dans le cadre du programme Interreg IIIA seront maintenues.

I should like to know whether this implies that such cooperation will be restricted, or whether the opportunities for cooperation that have existed to date under INTERREG IIIA will continue to be available.


Tels qu'ils existaient jusqu'ici, les programmes SAPARD ne contenaient aucune disposition particulière relative à des interventions faisant suite à des catastrophes naturelles.

Under the existing rules, SAPARD did not have any specific provisions relating to actions in the wake of natural disasters.


Permettez-moi de vous en dire davantage. En l'absence de nos lignes directrices, les seules lignes directrices qui existaient jusqu'ici étaient l'énoncé de politique des trois conseils.

In the absence of our guidelines, the only guidelines in place at the moment are those in the Tri-Council Policy Statement.


Bien au contraire, les principes de la préférence communautaire et de la régulation des marchés, tels qu’ils existaient jusqu’ici, sont remis en cause par la proposition de réforme de la Commission.

On the contrary, the principles of Community preference and the regulation of the markets, as they have existed up to now, are called into question by the Commission’s proposal for reform.


Par exemple, nous proposons de modifier le régime fiscal des revenus de placements des sociétés de portefeuille privées en éliminant les possibilités avantageuses de report qui existaient jusqu'ici.

For example, we propose to change the tax system on investment income of private holding companies by eliminating the attractive deferral opportunities that existed until now.


Bien entendu, l'État aurait, à l'avenir, d'autres possibilités de recommandations concernant les peines une fois que la culpabilité a été établie grâce à un processus basé sur les mesures de cette loi qui n'existaient pas jusqu'ici.

Obviously, the Crown would have in the future other options with respect to recommendations on sentencing once guilt was established through due process based on the provisions in this law that did not heretofore exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existaient jusqu’ici dans ->

Date index: 2021-06-01
w