Je m'inquiète en particulier de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables, des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que de sévères restrictions de la liberté d'information, d'expression, d'association, de croyance, d'enseignement et de circulation.
I am particularly concerned by the growing number of political prisoners, the consistently high number of executions, including that of minors, the prevalence of torture, the unfair trials and the huge bail amounts required, as well as the severe restrictions on freedom of information, speech, association, belief, education and movement.