Je suis certaine que le ministre n'en était pas personnellement responsable, mais on laissait entendre que les réfugiés qui avaient l'intention de demander l'asile ici seraient des réfugiés recommandés par le bureau des visas, et j'ai dit que ce serait irrespectueux de faire une annonce qui exigerait des dépenses énormes des parrains privés sans les consulter d'abord.
I am sure it was not the minister's fault personally, but it suggested that the refugees who were intending to come would be visa-office- referred refugees, and I said it would be disrespectful to make an announcement, which would involve enormous expense from the private sponsors, without first consulting the private sponsors.