Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen très exigeant
Exigence très rigoureuse en matière de taxes

Vertaling van "exigences étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


exigence très rigoureuse en matière de taxes

stringent tax requirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– les investissements dans le secteur de la pêche et dans les zones côtières avaient suivi une évolution favorable, même si le Maroc a reconnu que, pendant les deux années qui ont suivi l'entrée en vigueur du protocole, l'utilisation des fonds de l'Union avait subi des retards, étant donné que les premières années servent essentiellement à l'adaptation des exigences de l'Union et aux aménagements voulus et que ces exigences étaient très peu souples.

- investment in the fisheries sector and coastal areas had proceeded apace, even though Morocco acknowledged that there had been delays in the utilisation of Community funds in the first two years of the period covered by the protocol, since the first years were essentially used for adapting and planning to meet Community requirements, which were not very flexible.


J'ai cru comprendre qu'il avait conclu que les besoins en aide humanitaire étaient très, très importants en Irak et que l'Irak avait satisfait à la majorité des exigences du Conseil de sécurité.

I understood that it had concluded that Iraq had very, very urgent needs in terms of humanitarian aid, and that Iraq had met the majority of the Security Council's requirements.


Premièrement, certaines Premières nations m'ont dit qu'elles étaient très préoccupées par le fait que le gouvernement parlait de ses consultations avec elles, qui sont requises par la Constitution, comme de discussions exploratoires avec environ 100 personnes ou organisations, quand la Constitution exige que le gouvernement consulte tous les membres des Premières nations et leurs gouvernements.

First, I have heard from some first nations that they are very concerned that the government is referencing the consultations that are required with them under the Constitution as “exploratory” talks and as being with 100 or so people and organizations, when in fact the constitutional obligations are to consult with all first nations peoples and their governments.


Cela a été difficile - et je vais être très honnête en avouant que certains États membres étaient très hésitants à ce sujet -, mais nous avons réalisé un pas en avant tout à fait essentiel, et un pas que votre Assemblée avait constamment exigé.

It was difficult – and I will be quite honest in admitting that certain Member States were very hesitant about it – but we did accomplish a quite crucial forward movement, and one that your House has consistently demanded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, en principe, de permettre aux gestionnaires de gérer, mais nous avons ici des exemples de situations où des gestionnaires étaient très loin de gérer adéquatement. Compte tenu de la réalité de l'expérience et de la connaissance que nous avons des événements récents, pourquoi n'aurions-nous pas, dans ce secteur particulier lié à l'équité dans les emplois de la fonction publique, une exigence législative précise établissant ce que l'administrateur général est censé faire?

Given the reality of the experience and the knowledge that we have of recent events, why would we not want to have, in this particular area of advancing employment equity in the public service, a specific statutory requirement of what the deputy head should do?


Malheureusement, lors du débat de septembre dernier, il est apparu qu’un très petit nombre d’entre eux s’opposait en principe à la constitution stratégique d’un tel stock, tandis que l’immense majorité était favorable sur le principe, mais que, parmi elle, de très nombreux pays n’étaient pas prêts à utiliser leurs ressources nationales pour satisfaire aux exigences requises.

Unfortunately, in the debate held last September it appeared that a very small number of Member States opposed in principle the creation of this strategic stockpile. The overwhelming majority supported the matter in principle, but a very large number of Member States were not prepared to cover these requirements from national funds.


Je dois clairement dire que, par le passé, nous avons beaucoup exigé des pays candidats lors des négociations, et les positions de l'Union européenne n'étaient pas toujours orientées sur la bonne compréhension des problèmes des candidats, mais elles étaient très souvent orientées sur les propres besoins de l'UE.

I have to say with some emphasis, that, in past negotiations, we expected a great deal of the candidate countries, and the European Union's positions were not always founded on in-depth understanding of the candidates' problems; rather, they were very often motivated by our own needs.


Je tiens à vous signaler que certains pays candidats nous ont dit : "Vous nous imposez des exigences et vous, que contrôlez-vous et comment savez-vous que tous les pays de l'Union respectent ces normes auxquelles vous nous demandez de nous conformer ?" Ils étaient très inquiets par rapport à l'avenir, concernant les rapports qu'ils doivent présenter de façon périodique.

Because I must say that some candidate countries were saying to us: ‘You make demands of us, but you, what do you control and how do you know that in all the countries of the Union these rules you are demanding we comply with are being respected?’ And, for the future, they were very worried about the reports they were going to have to present periodically.


La Commission estime que le comportement de Mitsubishi constitue une infraction très grave à la réglementation européenne, étant donné que les renseignements exigés étaient nécessaires pour apprécier correctement l'opération Ahlström/Kvaerner.

The Commission considers Mitsubishi's behaviour a very serious infringement of EU law since the information requested was necessary for the proper assessment of the Ahlström/Kvaerner operation.


Dans le cas du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, les exigences étaient très mal comprises, et le ministère ne tenait pas de dossiers complets.

In the case of the Indian and Northern Affairs Canada audit, there was a lot of misunderstanding of what was required, and good records were not kept.




Anderen hebben gezocht naar : examen très exigeant     exigences étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences étaient très ->

Date index: 2021-03-21
w