Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen très exigeant
Exigence très rigoureuse en matière de taxes
Traduire les exigences de clients en actions concrètes

Vertaling van "exigences très concrètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigence très rigoureuse en matière de taxes

stringent tax requirement


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, le député est encouragé de façon très concrète à répondre aux exigences fondamentales de tout système politique, c'est-à-dire concilier les intérêts très divers qui existent dans chacune des circonscriptions et dans l'ensemble du pays.

Consequently, an MP is encouraged, in very practical ways, to fulfil the basic requirements of any political system and that is the reconciliation of the wide variety of interests within each constituency and then right across the country.


Ce financement permettra très concrètement la reconversion de 21 405 ha de réseaux collectifs d'irrigation à une irrigation localisée grâce notamment à l'équipement des exploitations en systèmes d'irrigation plus efficients (goutte à goutte) et à une assistance technique adaptée aux exigences du projet.

Specifically, the loan will finance the conversion of 21 405 ha of the existing public irrigation network into localised systems thanks to the introduction of more efficient drip irrigation equipment and the provision of technical assistance.


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 dé ...[+++]

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 December 2007.


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 dé ...[+++]

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 December 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes ces questions, nous avons été confrontés à des exigences très concrètes, à l'obligation absolue de tenir compte de la réalité.

All these questions brought us up against some very practical requirements, with the overriding obligation being to look reality in the face.


Le sentiment de frustration vient de ce que nous savons qu'en l'absence d'exigences très spéciales au sujet de la représentation des femmes, rien n'a été fait, tout comme en l'absence de règlements très concrets à l'intention de l'industrie canadienne de la musique.

The frustration is that we know that without very special requirements in terms of representation for women, it didn't happen, in terms of very real regulations for the Canadian music industry.


«La menace croissante représentée par la contrefaçon, qui non seulement nuit à nos économies, mais met toujours plus en péril la santé et la sécurité des consommateurs européens, exige une réaction très concrète et pratique de l'UE», a affirmé László Kovács, commissaire européen responsable de la fiscalité et des affaires douanières.

"The growing threat of counterfeiting, which not only harms our economies but also increasingly endangers the health and safety of European consumers, requires a very concrete and practical response by the EU" said European Taxation and Customs Commissioner László Kovács".


Je félicite le rapporteur, Karl von Wogau, d'avoir saisi la balle au bond mais aussi d'exiger très concrètement des éclaircissements, d'insister sur les nécessaires mesures d'accompagnement et de nommer par leur nom, et de manière critique, les problèmes actuels.

I congratulate the rapporteur Karl von Wogau, who takes up the theme but also makes quite plain his demand for clarification, indicates the accompanying measures that need to be taken, and pulls no punches when it comes to the problems currently under discussion.


Quant à la question plus générale du respect des droits fondamentaux et plus concrètement des droits de la femme au Nigeria et dans le reste de l'Afrique, le Conseil a décidé de poursuivre la politique qu'il développe depuis longtemps dans ce domaine, en ayant recours en particulier aux instruments suivants : l'Accord de Cotonou, dont l'article 9, paragraphe 2, stipule que les parties se réfèrent à leurs obligations et à leurs engagements internationaux en matière de respect des droits de l'homme et que l'égalité entre les hommes et les femmes est réaffirmée, la déclaration et le plan d'action du Caire adoptés au Sommet Afrique-Europe qu ...[+++]

With regard to the broader issue of respect for fundamental rights and specifically women’s rights in Nigeria and the rest of Africa, the Council is determined to pursue the policy which it has long been implementing in this field and, in particular, by means of the following instruments: the Cotonou Agreement, Article 9(2) which lays down the parties’ obligations, their international commitments, in relation to the respect for human rights, and reaffirms the equality between men and women, the Cairo declaration and action plan approved at the Africa-Europe Summit held in Cairo in April 2000, which insists on respect for human rights, the Common Position relating to human rights, democratic principles, the Rule of Law and good government in ...[+++]


Quant à la question plus générale du respect des droits fondamentaux et plus concrètement des droits de la femme au Nigeria et dans le reste de l'Afrique, le Conseil a décidé de poursuivre la politique qu'il développe depuis longtemps dans ce domaine, en ayant recours en particulier aux instruments suivants : l'Accord de Cotonou, dont l'article 9, paragraphe 2, stipule que les parties se réfèrent à leurs obligations et à leurs engagements internationaux en matière de respect des droits de l'homme et que l'égalité entre les hommes et les femmes est réaffirmée, la déclaration et le plan d'action du Caire adoptés au Sommet Afrique-Europe qu ...[+++]

With regard to the broader issue of respect for fundamental rights and specifically women’s rights in Nigeria and the rest of Africa, the Council is determined to pursue the policy which it has long been implementing in this field and, in particular, by means of the following instruments: the Cotonou Agreement, Article 9(2) which lays down the parties’ obligations, their international commitments, in relation to the respect for human rights, and reaffirms the equality between men and women, the Cairo declaration and action plan approved at the Africa-Europe Summit held in Cairo in April 2000, which insists on respect for human rights, the Common Position relating to human rights, democratic principles, the Rule of Law and good government in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : examen très exigeant     exigences très concrètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences très concrètes ->

Date index: 2022-07-01
w