Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Charge d'impôts exigibles
Cibler les exigences légales
Coût au titre des impôts exigibles
D'autant que
Exigence cognitive
Exigence cognitive du travail
Exigence mentale
Exigence mentale du travail
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Impôts antérieurs recouvrables
Impôts exigibles
Impôts exigibles de l'exercice
Inadéquate
Milieu de table
Ornement de table
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Produit d'impôts exigibles
Recenser les exigences légales
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
économie au titre des impôts exigibles
économie d'impôts exigibles
économie d'impôts par report de perte en arrière

Traduction de «exigences surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

identify legal and normative requirements and standards | identify legal requirements


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


charge d'impôts exigibles | impôts exigibles de l'exercice | impôts exigibles | coût au titre des impôts exigibles

current income tax expense | cost of current income taxes | current income taxes | current tax expense


exigence cognitive du travail [ exigence cognitive | exigence mentale du travail | exigence mentale ]

cognitive job demand [ cognitive work demand | cognitive demand | mental job demand | mental work demand | mental demand ]


économie d'impôts exigibles | produit d'impôts exigibles | impôts antérieurs recouvrables | économie d'impôts par report de perte en arrière | économie au titre des impôts exigibles

current income tax benefit | benefit of current income taxes | current benefit due to loss carryback | current tax benefit | current tax recovery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. est bien conscient de la pression croissante exercée sur les budgets nationaux en raison de la crise financière et économique; estime cependant que la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté exige surtout un changement de politique dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, pour s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté;

2. Acknowledges the growing pressure on national budgets as a result of the financial and economic crisis; believes, however, that achieving the poverty eradication goal will require, above all, policy change in industrialised and developing countries to address the structural causes of poverty;


2. est bien conscient de la pression croissante exercée sur les budgets nationaux en raison de la crise financière et économique; estime cependant que la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté exige surtout un changement de politique dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, pour s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté;

2. Acknowledges the growing pressure on national budgets as a result of the financial and economic crisis; believes, however, that achieving the poverty eradication goal will require, above all, policy change in industrialised and developing countries to address the structural causes of poverty;


En outre, comme je l’ai fait valoir systématiquement, les efforts déployés en vue de concilier la vie familiale, le travail et l’éducation des enfants exigent surtout des infrastructures sociales et une prise de responsabilité sociétale de la part des entreprises, et cela tout au long de la vie professionnelle des femmes.

Moreover, as I have consistently argued, efforts to reconcile family life with work and raising children basically require social infrastructures and corporate social responsibility throughout a woman’s working life.


Ils peuvent aussi devenir agressifs, surtout pendant la saison d'accouplement, ce qui exige une manipulation attentive pour réduire les risques de combats entre animaux et de blessures pour le personnel.

They may be aggressive, particularly during the breeding season, requiring careful management to reduce the risks of fighting and injury to handlers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, cet acquis programmatique exige la création des règles et des institutions qui nous permettent d’atteindre nos objectifs communs, mais il exige surtout de restaurer la confiance vis-à-vis du grand projet d’intégration de l’Europe.

First of all, this programmatic acquis requires that we should have the rules and institutions that will enable us to achieve our common objectives and, even before that, it requires that trust should be restored in the grand design for the integration of Europe.


Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un compromis au rabais destiné, en tant que tel, à mécontenter tout le monde ; je pense plutôt qu'il s'agit d'un compromis positif surtout du point de vue des certitudes qu'il parvient à garantir : des certitudes relatives à un parcours progressif et responsable de libéralisation, qui ne sacrifie en rien l'exigence de services universels ; des certitudes quant à la référence relative aux processus de réorganisation de la production et des services, qui vise surtout à garantir aux consommateurs des pr ...[+++]

I do not feel that this is a negative compromise, which, as such, would not content anybody, but a positive compromise, particularly in terms of the guarantees that it succeeds in providing: guarantees that liberalisation will be carried out gradually and in a responsible manner, without sacrificing the need for universal services in any way; clear guidelines for the processes of reorganising production and services too, aimed particularly at guaranteeing consumers high quality services at increasingly lower yet still competitive costs.


À l'issue des vérifications requises, la Commission a déclaré conformes au règlement 1260/1999 les compléments de programmation concernant le Brandebourg, le Mecklembourg-Poméranie occidentale, la Saxe-Anhalt, la Saxe et la Thuringe, en exigeant cependant que des modifications substantielles soient apportées, surtout au chapitre "Développement des ressources humaines" des compléments de programmation pour le Brandebourg et le Mecklembourg-Poméranie occidentale, afin de le mettre en harmonie avec le chapitre correspondant du programme ...[+++]

The programme complements for Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, Saxony and Thuringia were approved after the checks required by the Commission showed that they complied with Regulation (EC) No 1260/1999. However, the chapters on human resources development in the programme complements for Brandenburg and Mecklenburg- Western Pomerania in particular required substantial amendments in order to bring them into line with the respective chapters of the underlying operational programmes.


- l'évolution des performances environnementales sur chaque site et pour l'ensemble de l'entreprise, surtout dans un contexte clair, de manière à pouvoir effectuer des comparaisons avec les exigences légales, les meilleures techniques disponibles et les performances d'autres organisations comparables,

- the development of environmental performance over time at individual locations as well as on the corporate level, especially in a clear context, so that comparisons can be made with the legal requirements, best available technologies and the performance of other, comparable organisations,


En effet, ces règlements d'application exigent des systèmes de gestion financière et de contrôle plus développés et plus performants que par le passé, ce qui passe surtout par un renforcement de la séparation de tâches, par la normalisation des procédures, et par l'amélioration et l'intégration des systèmes d'information.

These implementing regulations require more advanced and effective financial management and control systems than in the past, featuring greater separation of duties, standardised procedures and improved and integrated information systems.


En général, même lorsque ces documents respectaient les exigences minimales du règlement - ce qui a été souvent le cas -, la quantification des objectifs effectuée au niveau des axes prioritaires et des interventions a présenté des lacunes, ainsi que l'évaluation ex ante, surtout celle afférente à l'environnement et à l'égalité des chances.

In general, even where documents met the minimum requirements of the regulation - which was often the case - the quantification of the objectives at the level of the priorities and items of assistance was inadequate, as was the ex-ante evaluation, particularly as regards the environment and equal opportunities.


w