Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigences sur un point précis ou avait déploré certains " (Frans → Engels) :

Nous avons pu lire de temps à autre que le Parlement européen avait émis des exigences sur un point précis ou avait déploré certains faits, mais pensons-nous aux conséquences qui en découlent?

We read from time to time that the European Parliament is demanding something or another, or deplores something, but do we think about what happens as a result?


52. note avec préoccupation que l'ancien président de l'Eurogroupe a admis, devant le Parlement européen, que l'Eurogroupe avait approuvé les recommandations de la troïka sans examiner en profondeur leurs implications politiques précises, souligne que, si tel fut le cas, les ministres des finances de la zone euro ne sont pas exonérés pour ...[+++]

52. Is alarmed by the admission by the former President of the Eurogroup before the European Parliament that the Eurogroup endorsed the recommendations of the Troika without extensive consideration of their specific policy implications; stresses that, if accurate, this does not discharge euro area finance ministers from their political responsibility for the macroeconomic adjustment programmes and the MoUs; points out that this admission sheds a worrying light on the blurred scope of the 'technical advising' and 'Eurogroup agency' r ...[+++]


52. note avec préoccupation que l'ancien président de l'Eurogroupe a admis, devant le Parlement européen, que l'Eurogroupe avait approuvé les recommandations de la troïka sans examiner en profondeur leurs implications politiques précises, souligne que, si tel fut le cas, les ministres des finances de la zone euro ne sont pas exonérés pour ...[+++]

52. Is alarmed by the admission by the former President of the Eurogroup before the European Parliament that the Eurogroup endorsed the recommendations of the Troika without extensive consideration of their specific policy implications; stresses that, if accurate, this does not discharge euro area finance ministers from their political responsibility for the macroeconomic adjustment programmes and the MoUs; points out that this admission sheds a worrying light on the blurred scope of the 'technical advising' and 'Eurogroup agency' r ...[+++]


La Commission déplore par ailleurs la lenteur des progrès de la conférence intergouvernementale, qui peine à améliorer le projet de constitution sur certains points précis.

The Commission also regrets the poor progress at the IGC so far in improving the draft Constitution on some specific points.


Deuxièmement, et j'hésite un peu à m'aventurer sur ce point parce que je ne dispose pas d'éléments précis, mais j'ai été encore plus horrifiée d'entendre rapporter—et il semble que cet aspect ait été étudié—qu'il y avait eu en fait certains cas où l'ACDI avait activement participé et collaboré avec le gouvernement colombien pour aider des ...[+++]

Second, and I'm a bit hesitant to say this because I don't have the specifics at my fingertips, but I was even more horrified to hear the suggestion and it seemed as though the homework had been done on this that there were in fact some instances in which CIDA had been actively involved in collaborating with the Colombian government to essentially pave the way for Canadian company abuses around both environmental practices and labour practices. I feel that if you're able to help identify some of those kinds of issues that we surely could see as a starting point to really zero in o ...[+++]


Cependant, lors de cette signature, le Canada a bien indiqué que certains points le préoccupaient et qu'il faudrait y remédier, notamment les exigences de documentation pour l'expédition d'aliments ou de provendes pour la transformation et les obligations et responsabilités rattachées à certains domaines ...[+++]

However, at the time of the signing, Canada indicated that we had a number of concerns that would need to be addressed, including documentation requirements for shipments of food, feed for processing, and obligations and responsibilities in a number of specific areas.


Il me semble que si le comité se consacrait à une étude très importante avec des contraintes législatives ou de temps—et les choses dont le député de l'autre côté a parlé ont certainement une importance vitale—, il serait probablement préférable de prendre des décisions au cas par cas plutôt que de présenter une motion au comité exigeant de lui qu'il agisse et qu'il tienne certaines ...[+++]

It would seem to me that if the committee was involved in a very important study that had a time limit or legislation, and certainly the things the member opposite has suggested are vitally important, it would probably be better decided on a case-by-case basis as opposed to putting a motion before the committee requiring the committee to act and to hold certain kinds of hearings when it may not be in the interest of all of the members of the committee in terms of the workings of the committee at that particular time.


Dans le même temps, je déplore le fait qu'à cause de la vive opposition de certains États membres, entre autres, un certain nombre de points précis n'aient pas été inclus dans le compromis.

At the same time, I regret that as a result of the heavy resistance of a number of Member States, among others, certain points were not included in the compromise.


Il est possible que cela se justifie dans un certain nombre de contextes, mais pas sur ce point précis. On a affirmé dans une circulaire que le prix du timbre avait augmenté de 59 pour cent depuis la privatisation, en 1993.

It is alleged in a circular that the price of postage has gone up by 59 per cent since liberalisation in 1993.


À la lumière d'autres débats que nous avons tenus antérieurement et suite au discours du ministre des Affaires étrangères et de la motion présentée, il est certain que par principe, le Bloc québécois appuie ce genre de motion qui milite en faveur de la participation du Canada, d'une façon quelconque, au maintien de la paix en Haïti, surtout pour un peuple qui, on le sait, a été maintenu sous une dictature pendant de nombreuses années (1915) Cependant, il me revient à l'esprit qu'on avait ...[+++]

In light of previous debates on this issue, of the Minister of Foreign Affairs' speech, and of the motion, it goes without saying that, as a matter of principle, the Bloc Quebecois supports this type of motion, which proposes that Canada play a role in helping to maintain peace in Haiti whose population, as we know, was ruled by dictators for many years (1915) However, I remember that we asked on several occasions, including the two debates on Bosnia, that the government come up with specific and well-defined criteria before holding a debate in the House.


w