2. Sans préjudice des exigences spécifiques concernant le contrôle des salmonelles dans certains cheptels, telles que définies à l'annexe II, l'État membre de destination, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, peut être autorisé, pour une période de transition à exiger que les résultats des tests à mentionner dans les certificats sanitaires concernés des lots d'animaux et d'œufs à couver analysés dans l'État membre d'expédition répondent aux mêmes critères que ceux applicables, conformément à l'article 5, paragraphe 5, dans le cadre de son programme national, aux lots expédiés sur son territoire.
2. Without prejudice to the specific requirements concerning the control of salmonella in certain flocks, as laid down in Annex II, the Member State of destination may, in accordance with the procedure referred to in Article 14(2), be authorised for a transitional period to require that the results of the tests to be referred to in the relevant health certificates for consignments of animals and hatching eggs subject to testing in the Member State of dispatch, fulfil the same criteria as those laid down under its national programme, in accordance with Article 5(5), for consignments despatched within its territory.