Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigence fédérale dans le domaine civil
Loi fédérale sur le développement durable

Vertaling van "exigences fédérales devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigence fédérale dans le domaine civil

federal civilian need


Loi fédérale sur le développement durable [ Loi exigeant l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie fédérale de développement durable et l'élaboration d'objectifs et de cibles en matière de développement durable au Canada et modifiant une autre loi en conséquence ]

Federal Sustainable Development Act [ An Act to require the development and implementation of a Federal Sustainable Development Strategy and the development of goals and targets with respect to sustainable development in Canada, and to make consequential amendments to another Act ]


Règlement sur la coordination par les autorités fédérales des procédures et des exigences en matière d'évaluation environnementale

Regulations Respecting the Coordination by Federal Authorities of Environmental Assessment Procedures and Requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cet amendement, nous souhaitons traiter de la question voulant que les dispositions du présent projet de loi, qui prévoient l'application d'exigences provinciales équivalentes aux exigences fédérales, devront, pour être acceptables, stipuler que les exigences provinciales et fédérales devront être équivalentes quant à leur effet à leur objet, et non exactement identiques quant au libellé utilisé.

The reason for it is to deal with the idea that provisions in this bill that allow for the treatment of provincial requirements as equivalent to federal requirements to be workable need to be based on considerations of whether the federal and provincial requirements are equivalent in terms of performance and intent, and not on the federal and provincial provisions having to be identical in terms of wording.


Comme on le voit, le projet de loi du ministre de l'Industrie crée problème, parce que le ministre veut l'imposer au Québec, et par conséquent, des entreprises québécoises qui, déjà, en 1993 et en 1994, ont investi pour se conformer aux exigences de la loi québécoise, devront répéter de nouveaux investissements pour se conformer aux exigences de la loi fédérale, exigences qui sont de nature différente, parfois même divergente, et qui, dans tous les cas ...[+++]

As members can see, the Minister of Industry's bill creates a problem because the minister wants to impose his legislation on Quebec. This means that Quebec businesses, which already invested money in 1993 and 1994 to comply with the requirements of the Quebec law, will have to spend money again to comply with the federal law, whose requirements are different, sometimes significantly. In any case, the federal law will provide less protection than the Quebec law.


Mme Borges : Aux termes de la loi, le gouvernement du Canada et son partenaire du secteur privé qui sera retenu comme constructeur devront se conformer aux exigences du rapport d'évaluation environnementale fédéral concernant les mesures d'atténuation, ainsi qu'aux obligations prévues dans les lois fédérales pertinentes visant les poissons et leur habitat, les espèces en péril et la navigation.

Ms. Borges: The legislation requires that the Government of Canada and the P3 proponent that will be selected to build this project have to comply with the commitments made in the federal environmental assessment report regarding the mitigation measures, as well as complying with the intent of the obligations under relevant federal legislation pertaining to fish and fish habitat, species at risk and navigation.


Néanmoins, ces travaux devront être conformes aux lois provinciales et fédérales applicables et aux exigences fédérales en matière de navigation et de sécurité maritime.

Nevertheless, these works will have to comply with applicable federal and provincial laws and with federal requirements on navigation and navigation's safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contentons-nous de dire qu'étant donné la façon dont les aliments sont produits, les animaux utilisés pour la fabrication de la saucisse que vous achèteriez devront satisfaire aux exigences zoosanitaires fédérales et cela serait traité en conséquence.

Suffice to say given how food is produced, as we talked about earlier, the animals that produced the sausage that you would be purchasing there would be subject to our animal federal health requirements and dealt with accordingly.




Anderen hebben gezocht naar : exigences fédérales devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences fédérales devront ->

Date index: 2023-03-01
w