Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigence essentielle
Exigence essentielle à la mission
Exigences essentielles

Vertaling van "exigences essentielles puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




exigence essentielle pour le déroulement de l'activité professionnelle

genuine occupational requirement


exigence essentielle à la mission

mission-critical requirement




Rapport sur la phase II du projet FORCE : Exigences physiques de tâches communes, essentielles et physiquement exigeantes dans les FC.

Project FORCE Phase II Report: Physical demands of common, essential, physically demanding tasks in the CF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, certains amendements permettraient à la nouvelle directive de couvrir un éventail plus large de situations qui relèvent des exigences essentielles de sécurité, puisqu'il devrait également être tenu compte de l'utilisation raisonnablement prévue pendant la phase de conception du produit (voir l'article 16 sur les exigences générales du règlement (CE) n° 765/2008).

In that respect, some amendments would allow the new directive to cover a wider scope of situations which fall under the essential safety requirements, when also the use reasonably foreseen should be taken in consideration during the design phase of the product (cf. article 16 on general requirements of Regulation 765/2008).


Enfin, les pays qui ont interdit l’importation de bœuf brésilien, comme les États-Unis, le Chili et le Japon, montrent à l’Europe la voie à suivre, puisque la qualité est une exigence essentielle chez nous.

Finally, the countries that have banned the import of Brazilian beef, such as the United States, Chile and Japan, are showing Europe the road to take, since for us, quality is an essential requirement.


Ils devraient exiger un accès plus large et une plus grande participation à la gouvernance de l’internet, sans restreindre le rôle directeur joué par le secteur privé dans l’utilisation et la gestion quotidienne du réseau, puisque cela s’est avéré essentiel à la vitalité et à la croissance de l’internet.

They should call for greater access and participation in the governance of the Internet without undermining the leading role of private use and daily management of the network in doing so, as this has proved essential for the vitality and growth of the Internet.


5. fait part de son mécontentement face à l'immobilisme observé dans le domaine de la gestion du personnel, puisque les objectifs pour le personnel et les indicateurs de performance n'étaient ni axés sur les résultats ni mesurables; attend des progrès dans ce domaine essentiel pour l'identité même du Centre et exige des informations à ce propos;

5. Expresses dissatisfaction at the standstill in the area of staff management, given that the objectives for staff and the performance indicators were neither measureable nor geared to results; expects progress in this area of fundamental importance to the Centre's work and asks to be kept informed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lutte contre la criminalité exige souvent que l’on prenne en considération les droits des suspects, ce qui est tout à fait pertinent, puisque la vie privée d’un suspect et sa situation dans les procédures pénales sont essentielles.

Combating crime often involves considering the rights of suspects, which is only right, because a suspect’s privacy and his/her position in criminal proceedings are very important.


(6) considérant que, conformément aux principes énoncés dans la résolution du Conseil du 7 mai 1985 concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation (4), les règles relatives à la conception, à la fabrication et au conditionnement des produits en question doivent se limiter aux dispositions nécessaires pour satisfaire aux exigences essentielles; que, puisqu'elles sont essentielles, ces exigences doivent remplacer les dispositions nationales corresponda ...[+++]

(6) Whereas, in accordance with the principles set out in the Council resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards (4), rules regarding the design, manufacture and packaging of relevant products must be confined to the provisions required to meet the essential requirements; whereas, because they are essential, such requirements should replace the corresponding national provisions; whereas the essential requirements, including requirements to minimise and reduce risks, should be applied with discretion, taking into account the technology and practice at the time of design and technical and economic ...[+++]


12. considérant que, lorsqu'un État membre limite, par des droits spéciaux, et a fortiori par des droits exclusifs, le nombre des entreprises autorisées à fournir des services de télécommunications par satellite, ces droits constituent des restrictions qui peuvent être incompatibles avec l'article 59 du traité, dès lors qu'une telle limitation n'est pas justifiée par des exigences essentielles, puisque ces droits n'empêchent d'autres entreprises de fournir les services en question au départ et à destination d'autres États membres; que, dans le cas des services de réseaux satellites, ces exigences ...[+++]

12. Where the number of undertakings authorized to provide satellite telecommunications services is limited by a Member State through special rights, and a fortiori exclusive rights, these constitute restrictions that could be incompatible with Article 59 of the Treaty, whenever such limitation is not justified by essential requirements, since these rights prevent other undertakings from supplying (or obtaining) the services concerned to (or from) other Member States. In the case of satellite network services, such essential requirements could be the effective use of the frequency spectrum and the avoidance of harmful interference betwee ...[+++]


Cette directive instaure la même structure pour les comptes annuels des entreprises d'assurance dans tous les Etats membres et répond ainsi à une exigence essentielle pour le marché unique, qu'il s'agisse des actionnaires, des intermédiaires ou des titulaires de police, puisqu'il permet de faire des comparaisons entre les sociétés de différents Etats membres.

This Directive introduces the same structure for the annual accounts of insurance companies in all Member States, a major requirement in the single market, whether for shareholders, intermediaries and policy- holders, as it enables comparisons to be drawn between companies in different Member States.


11. considérant que les organismes ou entreprises de télécommunications sont des entreprises visées par l'article 90 paragraphe 1 puisqu'elles exercent de façon organisée une activité économique, et en particulier la production de biens et de services; qu'elles sont soit des entreprises publiques, soit des entreprises auxquelles les États ont octroyé des droits spéciaux ou exclusifs de raccordement, de mise en service d'appareils terminaux de télécommunication et/ou d'entretien de tels appareils d'importation, de commercialisation; que l'octroi et le maintien des droits spéciaux ou exclusifs en matière d'appareils terminaux constituent ...[+++]

11. Telecommunications bodies or enterprises are undertakings within the meaning of Article 90 (1) because they carry on an organized business activity involving the production of goods or services. They are either public undertakings or private enterprises to which the Member States have granted special or exclusive rights for the importation, marketing, connection, bringing into service of telecommunications terminal equipment and/or maintenance of such equipment. The grant and maintenance of special and exclusive rights for terminal equipment constitute measures within the meaning of that Article. The conditions for applying the exception of Article 90 (2) are not fulfilled. Even if the provision of a telecommunications network for the u ...[+++]


2. Pour procéder au choix des domaines prioritaires dans lesquels l'approche doit commencer à s'appliquer, il faut donc avant tout établir un certain nombre de critères de sélection devant être pris ensemble en considération: a) puisque l'approche prévoit que les «exigences essentielles» soient harmonisées et rendues obligatoires par les directives fondées sur l'article 100 du traité, la technique du «renvoi aux normes» ne sera appropriée que dans les domaines où la distinction entre «exigences essentielles» ...[+++]

2. Before the priority areas in which this approach should initially be applied can be chosen, it is therefore necessary to establish a number of selection criteria to be taken into consideration, criteria which cannot be taken separately (a) Since the approach calls for the "essential requirements" to be harmonized and made mandatory by Directives based on Article 100 of the Treaty, the "general reference to standards" approach will be appropriate only where it is genuinely possible to distinguish between "essential requirements" and "manufacturing specifications".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences essentielles puisque ->

Date index: 2022-07-16
w