Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigence d'interchangeabilité rigoureuse
Exigence rigoureuse
Exigence très rigoureuse en matière de taxes
Exiger que le secret soit gardé

Vertaling van "exigence soit rigoureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigence très rigoureuse en matière de taxes

stringent tax requirement


exiger que le secret soit gardé

require the maintenance of secrecy




exigence d'interchangeabilité rigoureuse

stringent interchangeability requirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous faisiez une évaluation en fonction des exigences de la situation, il faudrait que l'objectif social visé soit rigoureusement énoncé.

If you were measuring it against the standard of the situation and the exigencies of the situation, the social objective that is being sought must be strictly required.


On dit qu'il faut que la culpabilité soit prouvée au-delà de tout doute raisonnable, ce qui est une exigence plus rigoureuse que la prépondérance des probabilités du droit civil.

It's beyond a reasonable doubt. Beyond a reasonable doubt is a stronger burden on a system than the civil one of a balance of probabilities.


Les pays comparables au nôtre imposent des exigences plus rigoureuses et plus longues en matière de résidence pour qu'une personne soit admissible à la citoyenneté.

Our peer countries have stricter and longer residency requirements in order to be eligible for citizenship.


17. demande à la Commission et aux États membres de prévoir l'obligation d'installer des canalisations télétechniques lors de la création de lignes et de réseaux d'infrastructure tels que routes, canalisations, chauffage urbain, réseaux électriques, etc., afin de faciliter l'installation immédiate ou ultérieure de fibres optiques; demande que cette exigence soit rigoureusement appliquée lors de la réfection et de la construction d'infrastructures effectuées à l'aide de fonds européens;

17. Calls on the Commission and Member States to make it compulsory to lay tele-technical ducts during the implementation of all line and network infrastructure investments, such as roads, sewage systems, water supply systems and heating and energy supply networks, so as to enable fibre-optic cables to be installed either immediately or at a later date, and calls for particularly strict compliance with this requirement to be ensured in connection with EU-funded infrastructure building and renovation work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que le Parlement, à l'époque, aurait aimé que cette question soit traitée et que des exigences plus rigoureuses soient mises en place en matière d'identification pour assurer l'intégrité du vote.

I understand that Parliament at the time wanted this issue to be addressed and more rigorous requirements to be implemented, as far as identification is concerned, in order to ensure the integrity of the vote.


2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime que, si, au cours de la première période d'engagement, un pays dépasse le quota d'émissions qui lui est al ...[+++]

2. Considers that the EU and its Member States must seek to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism procedure when it comes into force, in order to ensure that countries that have not accepted targets or are not meeting them do not enjoy an unfair advantage and that as long as companies are vulnerable to unfair competition from countries that do not accept targets, industry will always find it difficult to improve the carbon-efficiency of its own operations; considers that where a country exceeds the permitted emissions in the first commitment period, it should be required to make up the difference in the second comm ...[+++]


2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime que, si, au cours de la première période d'engagement, un pays dépasse le quota d'émissions qui lui est al ...[+++]

2. Considers that the EU and its Member States must seek to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism procedure when it comes into force, in order to ensure that countries that have not accepted targets or are not meeting them do not enjoy an unfair advantage and that as long as companies are vulnerable to unfair competition from countries that do not accept targets, industry will always find it difficult to improve the carbon-efficiency of its own operations; considers that where a country exceeds the permitted emissions in the first commitment period, it should be required to make up the difference in the second comm ...[+++]


Nous sommes sensibles à la nécessité de l'archivage et nous entendons veiller à ce que cette exigence soit rigoureusement respectée.

The question of archiving is something we are cognizant of and will be following up rigorously.


Les États membres qui exigent le contrôle légal peuvent imposer des exigences plus rigoureuses à moins qu'il n'en soit disposé autrement dans la présente directive.

Member States requiring statutory audit may impose more stringent requirements, unless otherwise indicated in this Directive.


Les États membres qui exigent le contrôle légal peuvent imposer des exigences plus rigoureuses à moins qu'il n'en soit disposé autrement dans la présente directive.

The Member States requiring the statutory audit can impose more stringent requirements, unless otherwise indicated in the text of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigence soit rigoureusement ->

Date index: 2023-08-19
w