[Traduction] Quelques années plus tard, en 1968, pour faire face à un nombre croissant de rapports et de documents déposés avec le consentement de la Chambre plutôt qu’en raison d’une obligation légale, d’un ordre ou d’une adresse, le Règlement a été modifié pour en retirer l’exigence d’obtenir le consentement de la Chambre préalable au dépôt devant la Chambre.
[English] A few years later, in 1968, in response to an increased number of reports and papers being tabled by leave rather than by statutory requirements, orders or addresses, the Standing Orders were amended to remove the requirement that leave be obtained before the documents in question could be laid before the House.