Maintenant qu'il existe un groupe de parlementaires qui s'intéressent précisément à ces questions, je pense que le commissaire peut compter sur une tribune privilégiée pour faire passer son message, comme vous l'indiquiez, et pour tenir les députés régulièrement aux faits des exigences à remplir et des incidences croissantes de la loi pour le gouvernement, et c'est peut-être par l'entremise de ce comité.Je sais par exemple que votre comité a déposé un rapport devant la Chambre pour demander au gouvernement de procéder à un examen approfondi de la loi.
Now that there is a focused group of parliamentarians on the issues, that's a key way I think for the commissioner to get the message out, as you say, to brief MPs on a regular basis about the needs and the growing impact of the act on government, and maybe through this committee.I know, for instance, that this committee has filed a report with the House requesting that the government bring in a comprehensive review of the act.