Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exhiber
Exhiber les marchandises
Exhiber un certificat
Représenter les marchandises

Vertaling van "exhiber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




représenter les marchandises [ exhiber les marchandises ]

report the goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres conserveront ainsi leur liberté de décision sur des questions telles que l'autorisation de la sélection à l'entrée des établissements scolaires, l'interdiction ou le droit de porter ou d'exhiber des symboles religieux à l'école, la reconnaissance des mariages entre personnes du même sexe, et la nature de toute relation entre les religions constituées et l'État.

So, for example, it will remain for Member States alone to take decisions on questions such as whether to allow selective admission to schools, or prohibit or allow the wearing or display of religious symbols in schools, whether to recognise same-sex marriages, and the nature of any relationship between organised religion and the state.


Quand une entraîneuse de natation a trouvé le même individu, qui se disait transgenre, en train de s'exhiber dans un sauna, elle lui a demandé de partir immédiatement.

When one swim coach found the same individual, who claimed to be transgender, sprawled out nude in a sauna, she asked him to leave immediately.


Si vous parvenez à m’expliquer, Madame Malmström, en quoi le problème migratoire en Méditerranée sera réglé par le fait que je doive exhiber mon passeport la prochaine fois que je me rendrai d’Aix-la-Chapelle à Maastricht – si vous pouvez me l’expliquer, s’il vous plaît – je vous en serai infiniment reconnaissant.

If you can explain to me, Mrs Malmström, how the migration problem in the Mediterranean is going to be managed by my having to show my passport the next time I travel from Aachen to Maastricht – if you can explain that to me, please – then I would be very grateful.


− Avant de donner la parole à M. Pittella, je voudrais demander aux députés qui exhibent des T-shirts – j'insiste, qui ne portent pas des T-shirts, mais qui les exhibent comme des drapeaux ou des bannières – de les retirer. Notre règlement est en effet très clair sur ce point: l'annexe 16 de l'article 146 déclare explicitement qu'ils ne peuvent être tolérés.

− Before giving the floor to Mr Pittella, I must ask the Members who are displaying T-shirts – and I must stress, not wearing them but displaying T-shirts like flags or banners – to remove them, because our Rules of Procedure are quite clear: Annex 16 to Rule 146 explicitly states that they cannot be tolerated in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande dès lors aux députés de retirer immédiatement les T-shirts qu'ils exhibent comme s'il s'agissait de posters.

I therefore ask Members please to remove immediately the T-shirts that are being displayed as if they were posters.


Les États membres conserveront ainsi leur liberté de décision sur des questions telles que l'autorisation de la sélection à l'entrée des établissements scolaires, l'interdiction ou le droit de porter ou d'exhiber des symboles religieux à l'école, la reconnaissance des mariages entre personnes du même sexe, et la nature de toute relation entre les religions constituées et l'État.

So, for example, it will remain for Member States alone to take decisions on questions such as whether to allow selective admission to schools, or prohibit or allow the wearing or display of religious symbols in schools, whether to recognise same-sex marriages, and the nature of any relationship between organised religion and the state.


- ceci ne les empêche pas d’adopter, en certaines circonstances, des mesures bien particulières d’ordre public ou de police administrative, comme l’interdiction de posséder ou d’exhiber des objets imitant des armes à feu dans des lieux publics.

- this does not prevent them from adopting, in certain circumstances, very specific measures relating to public order or administrative policy, such as a ban on possessing or exhibiting objects which imitate firearms in public places.


Cependant, il est une personne, M. Stoiber, dans une région aussi prospère que la Bavière, qui a estimé qu'il pourrait lui être profitable, d'un point de vue électoral, d'exhiber un prix dans les gros titres de la presse : un programme - sans base juridique, évidemment - de coopération transfrontalière avec les pays candidats, en partie financé par l'argent prévu pour la reconversion de la flotte.

There were people, however, such as Mr Stoiber, in such a prosperous region as Bavaria, who considered that it was in their electoral interest to name a price which might appear in a newspaper headline: a programme – with no legal basis, by the way – for cross-border cooperation with the candidate countries, funded with some of the money intended for fishing conversion.


ayant pour particularité essentielle d'exhiber les organes génitaux ou la région pubienne d'un enfant à des fins sexuelles,

is mainly concerned with exposing the genitals or pubic regions of children for sexual purposes,


Les exploitants d’aéroport qui desservent le trafic international doivent, bien en vue à l’arrivée des passagers internationaux, installer des panneaux leur souhaitant la bienvenue au Canada et exhiber le drapeau canadien; ils doivent aussi exhiber le drapeau canadien dans d’autres lieux en vue de l’aéroport (par. 18(1)).

Operators of airports serving international traffic must erect signs welcoming passengers to Canada, as well as display the Canadian flag, in prominent places for arriving international passengers; they must also display the Canadian flag in other prominent places at the airport (clause 18(1)).




Anderen hebben gezocht naar : exhiber     exhiber les marchandises     exhiber un certificat     représenter les marchandises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exhiber ->

Date index: 2021-07-06
w