Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Contrôle exhaustif
Contrôle total
Contrôle à 100 %
Donner un retour d'information à des enseignants
Enquête exhaustive
Essai exhaustif
Exhaustif
Faire part de remarques à des enseignants
Manière exhaustive
Manière sans remise
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Sondage avec remise
Sondage avec remplacement
Sondage avec remplacement non exhaustif
Sondage non exhaustif
Test exhaustif
échantillon exhaustif
échantillonnage avec remise
échantillonnage exhaustif
échantillonnage non exhaustif

Vertaling van "exhaustif et remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échantillonnage avec remise | échantillonnage non exhaustif | sondage avec remplacement | sondage avec remplacement non exhaustif

sampling with replacement


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

census | exhaustive enumeration | exhaustive sampling


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark




athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


sondage avec remise | sondage non exhaustif

sampling with replacement


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


contrôle exhaustif | contrôle à 100 % | contrôle total

100% inspection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous serons guidés dans nos délibérations par le travail exhaustif et remarquable accompli par l’ombudsman.

Some extensive and excellent work has been done by the ombudsman that will guide us, I think, in our deliberations.


Je ferai remarquer au chef du NPD qu'un débat exhaustif a eu lieu à la Chambre le 23 février sur cette question.

I point out to the leader of the NDP that a full debate was held in this House on February 23 on this very subject.


En guise d’introduction, permettez-moi de vous faire part de quelques remarques sur le rapport en tant que tel. C’est un travail riche et exhaustif, qui, dans un esprit constructif, passe en revue les divers problèmes soulevés dans l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre.

Let me make a few brief introductory remarks on the report itself. First, this is a rich and comprehensive report that deals in a constructive way with the key issues raised in the FP7 interim evaluation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’interviens brièvement pour, tout d’abord, féliciter toutes les personnes qui ont travaillé sur ce sujet et m’étonner tout de même d’un point qui n’a pas été traité, à savoir la pharmacovigilance croisée. En effet, en vertical, monoproduit, le rapport est extrêmement exhaustif et le travail remarquable.

In fact, vertically, from the point of view of a single product, the report is extremely exhaustive, and the work that has been done is remarkable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base d’un rapport absolument remarquable et très exhaustif, le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l’homme en Birmanie a recommandé récemment la création d’une commission d’enquête internationale qui aurait pour mission d’enquêter sur les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité commis en Birmanie.

Against the background of a very good and comprehensive report, the UN Special Rapporteur on Burma has now called for an international investigation commission to be established which will have the mandate to investigate war crimes and crimes against humanity.


Avant que nous procédions au vote, permettez-moi de formuler trois remarques au terme de plusieurs mois d’un travail préparatoire exhaustif et selon moi bien utile.

Before we vote, please allow me to make three remarks at the end of several months of thorough and in my view valuable preparatory work.


Le rapport exhaustif de surveillance de la Commission, publié en novembre 2003, est une mise en garde ironique lorsqu’il fait remarquer que le niveau de corruption reste élevé, très élevé et que cela pourrait entraîner des répercussions sur la confiance de la population envers l’administration publique et le système judiciaire.

The Commission’s comprehensive monitoring report, published in November 2003, offers an ironic warning, observing as it does that the level of corruption is still high, indeed very high, and that this may have repercussions for people’s confidence in public administration and the judicial system.


À l'instar du premier ministre et du ministre des Finances qui l'ont déjà dit, je ferai remarquer que, s'il faut plus d'argent pour garantir un système de santé accessible et viable au XXIe siècle, le gouvernement du Canada assumera sa part du financement à long terme fondé sur ce plan exhaustif.

Let me emphasize, as the Prime Minister and the Minister of Finance have said before me. If more money is needed to ensure an accessible and sustainable high quality health care system in the 21st century, the Government of Canada will contribute its share toward long term financing based on this comprehensive plan.


Je ferai remarquer à la Chambre que la partie III fait actuellement l'objet du même examen exhaustif et de la même réforme en profondeur qu'a subis la partie II. Nous sommes convaincus que les spécialistes du domaine, les gens sur le terrain, seront mis au fait et feront des recommandations visant à apporter à la partie III les modifications qui sauront satisfaire ceux que la question inquiète et ceux qui, comme nous, croient que les dispositions actuelles du code ne veillent pas suffisamment à protéger les intérêts spéciaux de ce groupe particulier de t ...[+++]

I should point out that part III is currently being reviewed and amended by the same exhaustive process which we dealt with in part II. We are satisfied the experts in the field, the true practitioners in the field, will be seized of the issue and will make recommendations to amend part III to give satisfaction to those who are concerned about the issue and to those who believe, as we do, that the current code does not go far enough to look after the special interests of that group of workers.


Faisant remarquer qu’« il faudra évaluer et considérer les capacités des bandes, sur les plans organisationnel et financier, de mettre en place des mesures approfondies en matière d’imputabilité »(51), le rapport du CCMC conclut qu’il semble « raisonnable que la loi puisse servir de base à la création de régimes de gestion financière et d’obligation de rendre des comptes qui soient uniformes et exhaustifs en ce qui a trait aux bandes »(52).

Noting that “the capacities of bands, both organizational and financial, to implement enhanced accountability measures will need to be assessed and considered,”(51) the JMAC Report concluded that it seemed “reasonable that legislation could provide the basis for establishing consistent and comprehensive band financial management and accountability regimes” (52)


w