Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Dégager
Exercer le droit de rachat
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Libérer le bien grevé
Permis d'exercer
Permis d'exercice
Praticien exerçant seul
Professionnel exerçant seul
Professionnel exerçant à titre individuel
Purger une hypothèque
Qu'on peut exercer
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé

Vertaling van "exerçant simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


professionnel exerçant à titre individuel | professionnel exerçant seul | praticien exerçant seul

sole practitioner


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


permis d'exercice | permis d'exercer | autorisation d'exercer

licensure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre exerce simplement le pouvoir que lui confère la loi sur les parcs en vigueur, un pouvoir que renforce le projet de loi C-8.

The minister simply exerts the power she has under the current parks legislation, which will be reflected and enhanced in Bill C-8.


Ma grande inquiétude c'est que le gouvernement aille rapidement sur la révision de la stratégie, en exerçant simplement quelques coupes additionnelles, sans véritablement poser la question : quelle est la défense que nous voulons avoir?

My big concern is that the government will quickly review the strategy and simply make a few more cuts, without truly asking itself what kind of defence we want to have. Will the accountants be running it, or will it be run based on Canada's current threats?


59. exprime ses vives préoccupations face à la situation des droits de l'homme en Arabie Saoudite, qui est actuellement membre du Conseil des droits de l'homme; demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire pression sur le gouvernement de ce pays afin qu'il permette l'exercice de l'indépendance de la presse et des médias, qu'il garantisse la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, qu'il libère sans conditions tous les militants des droits de l'homme et tous les autres prisonniers d'opinion détenus et condamnés pour avoir simplement exercé leur droit à la liberté d'expression, qu'il signe et ratifie le ...[+++]

59. Expresses its grave concern at the human rights situation in Saudi Arabia, which is currently a member of the UN Human Rights Council; calls for the EU and its Member States to press the Saudi authorities to allow independent press and media and ensure freedom of expression, association and peaceful assembly, to release unconditionally all human rights defenders and other prisoners of conscience detained and sentenced for merely exercising their right to freedom of expression, to sign and ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, to abolish the Specialised Criminal Court and to cease practices of public behead ...[+++]


Cet objectif ne pourrait pas être atteint si un de ces niveaux de gouvernement démocratiquement élus pouvait usurper les pouvoirs de l'autre en exerçant simplement son pouvoir législatif pour s'attribuer à lui-même, unilatéralement, des pouvoirs politiques supplémentaires.

That purpose would be defeated if one of those democratically elected levels of government could usurp the powers of the other simply by exercising its legislative power to allocate additional political power to itself unilaterally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais en fait, les tribunaux exercent simplement le pouvoir qui leur a été accordé par le Parlement d'interpréter certaines dispositions de la charte.

In fact, the courts are only exercising the authority given to them by Parliament to interpret certain provisions of the charter.


Ainsi un citoyen ayant obtenu dans un État membre une qualification professionnelle dont il désire se prévaloir pour exercer sa profession dans un autre État membre où il réside sans satisfaire aux exigences requises au niveau national pour exercer ladite profession pourra-t-il bénéficier de cette directive à condition que la reconnaissance ne serve pas tout simplement à tourner les normes nationales plus exigeantes.

If a national was awarded professional qualifications in a Member State and he wants to use them to pursue the profession in another Member State where he resides, but he does not hold the requirements required to pursue that profession at national level, he will be in a position to benefit from this Directive provided that the recognition does not mean a simple evasion of more restrictive national regulations.


Néanmoins, un citoyen qui a obtenu une qualification professionnelle dans un État membre (État d'origine) dont il souhaite se prévaloir pour exercer cette profession dans l'État membre dans lequel il réside mais pour lequel il n'a pas les conditions requises au niveau national pour exercer la profession en question, pourra le faire grâce à la présente directive mais la reconnaissance ne permettra pas d'éluder simplement des normes nationales plus contraignantes.

Nevertheless, a citizen who wishes to use a professional qualification obtained in one Member State (the state of origin) in order to pursue the profession in a Member State where he resides, but where he does not fulfil the requirements imposed at national level as a condition of pursuing the profession in question, will be able to do so by virtue of this directive only if recognition is not simply a means of evading more stringent national rules.


Je dis simplement que, dans la réalité, il est difficile d’exercer des responsabilités si l’on ne jouit pas de l’autonomie et que, lorsque nous jouissons de cette autonomie, nous devons pouvoir rendre des comptes sur notre responsabilité.

I simply say that it is a practical reality that, without autonomy, it is difficult to exercise responsibility, and when we have autonomy our responsibility must be fully accountable.


Concernant la prétendue divergence entre la Commission et le Conseil, je voudrais simplement vous dire que la Commission a pleinement rempli le rôle qui lui est attribué par les Traités, à savoir de veiller au pacte de stabilité et de proposer au Conseil l'activation du mécanisme d'alerte rapide. Le Conseil a pour sa part exercé la responsabilité qui lui revient lorsque, une fois réalisé cet avertissement de la Commission, il a pensé que, ayant obtenu des garanties et des engagements clairs des États membres concernés, il convenait de prendre cette décision.

Additionally, with regard to the supposed discrepancy between the Commission and the Council, I can only say that the Commission fully complied with its obligations laid down in the Treaties to monitor the Stability Pact and to propose to the Council the activation of the early warning mechanism, and that the Council carried out its corresponding obligation upon this warning from the Commission, and unanimously decided that, having obtained clear guarantees and commitments from the States involved, it should take the decision it took.


Les compagnies minières, par exemple, qu'elles soient domiciliées au Canada ou qu'elles exercent simplement ici une partie de leurs activités, devront, elles aussi, respecter la législation sur l'environnement. Le secteur minier n'a, cependant, demandé à bénéficier d'aucune exemption.

For example, mining companies, whether based in Canada or elsewhere with operations in Canada, will also have to comply with our environmental legislation, and the mining industry has not requested any exemption.


w