Il s'ensuit donc logiquement que la mise en œuvre complète des droits de l'enfant doit passer par une meilleure éducation de la population et par la tenue d'un débat qui aura pour objet de faire clairement ressortir que ces droits sont un fondement de
l'appui que mérite tout enfant, tout en reconnaissant la nécessité de miser sur la protection et sur les soins offerts dans un contexte familial. Pour cela, il faudra
notamment mettre en exergue le cadre familial qui, dans certains cas, offre de nouvelles conditions de vie et qui sont pr
...[+++]opices à des situations auxquelles l'enfant n'a rien à voir.
It is rational, therefore, that full implementation of children's rights requires improved public education and debate in order to fully illuminate these rights as a foundation for the child to be supported in their own right, while recognizing the need for protection and care within the family context, including illumination of the family context which, in some circumstances, provides poor living conditions and circumstances most of which are not there of a child's own doing.