Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Carence en résine
Charge exercée sur la piste par le train d'atterrissage
Déficience en résine
Intervention insuffisante
Option choisie
Option déjà exercée
Option exercée
Option levée
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Supervision exercée
Surveillance exercée
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «exercée est insuffisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

part-time farming


pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

fishing pressure


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


surveillance exercée [ supervision exercée ]

supervision exercised


option déjà exercée [ option exercée | option levée | option choisie ]

existing election [ signed option | signed election ]


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


charge exercée sur la piste par le train d'atterrissage

undercarriage runway loading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de chômage est resté très élevé et la création d'emplois a été insuffisante pour réduire la pression exercée sur le marché du travail et offrir des possibilités d'emploi, en particulier aux jeunes qui entrent sur le marché du travail.

Unemployment has remained very high and not enough jobs have been created to reduce pressures on the labour market and offer employment opportunities, especially to the young new entrants.


Il s'agit donc réellement de situations où un TAC est établi — dont le total est probablement trop élevé dans le cas de l'OPANO —, où la surveillance exercée est insuffisante et où les prises dépassent la limite permise.

So there is very much a situation where we set a TAC — probably too high in NAFO — we don't monitor enough and the catch would exceed the TAC.


L'enquête a montré que l'association de la gamme de dispositifs de fermeture vasculaire d'Abbott et de St Jude pourrait entraîner des hausses de prix, compte tenu de la pression concurrentielle insuffisante exercée par les autres acteurs sur le marché.

The investigation showed that the combination of Abbott and St Jude's range of vessel closure devices could have led to price rises, given the insufficient competitive pressure from the remaining players on the market.


Sur ces liaisons, la concurrence exercée par les compagnies maritimes de ligne n’ayant aucun lien avec l’entité issue de la concentration ou avec ses partenaires de l'alliance aurait été insuffisante.

On these routes, competition from liner shippers who have no connection with the merged entity or its alliance partners would have been insufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis assurer la députée et les députés de tous les partis que nous ne mettrons pas en péril nos réserves de ressources naturelles et nos stocks de poisson pour le simple motif que des pressions politiques sont exercées au nom de ceux qui veulent continuer de pêcher même si nos ressources sont insuffisantes.

I have to tell the hon. member and hon. members from all parties that we will not jeopardize the stocks of our natural resources and our fish stocks simply because of political pressure exerted on behalf of those who want to continue fishing despite the fact we do not have the resources to support it.


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie i ...[+++]

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4% for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie i ...[+++]

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4% for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


22. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'UE, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indé ...[+++]

22. Stresses that the share of part-time employment in the EU is 31 % for women and 7.4 % for men; underlines that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie i ...[+++]

41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4 % for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;


Si la mise en place d'un greffe et d'un système informatisé de gestion des dossiers d'enquête a permis un meilleur recensement des opérations et une clarification des responsabilités, la supervision exercée par l'encadrement est demeurée insuffisante avec pour conséquence de sérieux retards dans le traitement des dossiers, le dépôt de rapports peu concluants et des résultats difficiles à cerner.

Even though the introduction of a registry and a computerised system for managing investigation files has enabled operations to be recorded more easily and has clarified responsibilities, there is still too little supervision by the management, with the result that files take a very long time to process, the reports submitted are inconclusive and the results are difficult to identify.


w