Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice depuis 2007-2008 » (Français → Anglais) :

Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Depuis 2007, l'UE a fait diminuer le prix de détail des appels de 92 %[1] Depuis 2009, l'UE a fait diminuer le prix de détail des SMS de 92 %[2] Le prix des services de données en itinérance a baissé de 96 % par rapport à 2012, lorsque ces services au détail ont été soumis pour la première fois à un plafond tarifaire dans l'UE[3]. Entre 2008 et 2015, le volume des données en itinérance a été multiplié par plus de 100.

Since 2007, the EU has achieved retail price reductions across calls of 92%[1] Since 2009, the EU has achieved retail price reductions across SMS of 92%[2] Data roaming is now up to 96% cheaper compared to 2012 when the first EU retail price cap became applicable on data roaming[3] Between 2008 and 2015, the volume of data roaming has been multiplied by more than 100.


Au paragraphe 7, les termes "les exercices 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012" sont remplacés par "les exercices 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013".

The words "years 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 and 2012" in paragraph 7 shall be replaced by the words "years 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 and 2013".


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Au paragraphe 7, les termes «les exercices 2006, 2007 et 2008» sont remplacés par «les exercices 2006, 2007, 2008 et 2009».

the words ‘years 2006, 2007 and 2008’ in paragraph 7 shall be replaced by the words ‘years 2006, 2007, 2008 and 2009’;


Au paragraphe 6, les termes «les exercices 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008» sont remplacés par «les exercices 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009».

the words ‘years 2004, 2005, 2006, 2007 and 2008’ in paragraph 6 shall be replaced by the words ‘years 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 and 2009’;


Certains montants mis à la disposition du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) pour les exercices budgétaires 2007 à 2013 sont prévus à l’annexe de la décision 2006/410/CE de la Commission du 24 mai 2006 fixant les montants qui, en application de l’article 10, paragraphe 2, de l’article 143 quinquies et de l’article 143 sexies du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil, de l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 378/2007 du Conseil et de l’article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil, sont mis à la disposition du Feader et les montants qui sont mis à la disposition du FEAGA

Certain amounts available for the budget years 2007 to 2013 to the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) are set out in the Annex to Commission Decision 2006/410/EC of 24 May 2006 setting the amounts which, pursuant to Articles 10(2), 143d and 143e of Council Regulation (EC) No 1782/2003, Article 4(1) of Council Regulation (EC) No 378/2007 and Article 23(2) of Council Regulation (EC) No 479/2008 are made available to the EAFRD and the amounts available for EAGF expenditure


Les montants mis à la disposition du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) pour les exercices budgétaires 2007 à 2013 en application de l’article 10, paragraphe 2, et de l’article 143 quinquies du règlement (CE) no 1782/2003, de l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 378/2007, de l’article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil et de l’article 9, paragraphe 1, de l’article 10, paragraphe 3, et des articles 134 et 135 du règlement (CE) no 73/2009, ainsi que le solde net disponible pour les dépenses du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) sont fixés à l’annexe de la présente décisi ...[+++]

The amounts available for the budget years 2007 to 2013 to the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) pursuant to Articles 10(2) and 143d of Regulation (EC) No 1782/2003, Article 4(1) of Regulation (EC) No 378/2007, Article 23(2) of Council Regulation (EC) No 479/2008 and Articles 9(1), 10(3), 134 and 135 of Regulation (EC) No 73/2009, as well as the net balance available for European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) expenditure are set out in the Annex to this Decision.


1. Par dérogation à l'article 19, le calendrier ci-après est d'application pour la mise en œuvre des exercices budgétaires 2007 et 2008:

1. By way of derogation from Article 19, the following time table shall apply for implementation in the financial year 2007 and 2008:


le dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant l’exercice comptable 2008, pour la conversion en euros de la valeur des quantités nettes qui seront reportées de l’exercice comptable 2007 à l’exercice 2008, déduction faite de la deuxième dépréciation à la fin de l’exercice 2007.

the last exchange rate established by the European Central Bank before the 2008 accounting year for the conversion into euro of the net quantities which are to be carried forward from the 2007 accounting year to the 2008 accounting year, minus the second depreciation at the end of the 2007 accounting year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice depuis 2007-2008 ->

Date index: 2025-09-15
w