En conclusion, le système de surveillance proposé apparaît comme un premier pas vers la mise en place à long terme d'un système européen de surveillance harmonisé dans lequel une autorité européenne centrale exercera des pouvoirs réglementaires à l'égard des grandes institutions financières et autres établissements de crédit, ou des groupes financiers, transfrontaliers importants du point de vue des risques systémiques.
In sum, the proposed system of oversight is a first step towards the long-term objective of a harmonised European system of oversight, with a central European authority for major cross-border financial/credit institutions or groups which are large enough to have systemic implications acting as a regulatory authority.