Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple—mais vous avez " (Frans → Engels) :

Vous nous avez donné des exemples, mais vous avez aussi dit qu'il en coûterait 75 millions de dollars aux contribuables.

I know you have given us some examples, but you said at one point that the cost to the taxpayer would be $75 million.


Par exemple, Robert, vous avez dit que vous étiez juif, mais que vous aviez fréquenté une école qui n'était pas juive, où vos droits de minoritaire n'étaient vraisemblablement pas protégés, parce qu'ils n'étaient pas prévus dans la Constitution.

For example, Robert, you said that you are Jewish but you grew up going to a school which was not Jewish, and where your minority right, because it was not a constitutional right, presumably was not protected.


J'allais vous demander des exemples, mais vous avez devancé ma question.

I was going to ask you for some examples, and you answered that question.


d) Si vous avez l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: naviguez à la vitesse de transit du groupe mais restez conscients des limites du navire (par exemple, si votre allure de route libre est de 16 nœuds, il vous est actuellement conseillé de participer à un transit en groupe filant 14 nœuds et de garder en réserve les 2 nœuds de différence).

(d) If you intend to follow a group transit (GT) through the IRTC: transit at the group transit speed, but remain aware of the ship’s limitations (Current advice, for example, is that if your full sea speed is 16 knots, consider joining a 14-knot GT and keep those 2 knots in reserve.)


Il est supposé exister des exceptions à cette réglementation, Monsieur le Commissaire, pour les passagers en transit, par exemple - vous l’avez également signalé dans ce fameux communiqué de presse, au point 16 -, mais sur le terrain, nul ne sait comment appliquer ces exceptions pour les passagers en transit.

There are supposed to be exceptions to this rule, Commissioner, for passengers in transit for example — you also announced this is in the infamous press release, in paragraph 16 — but in practice, nobody knows how to apply these exceptions to passengers in transit.


On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?

We were promised concrete action, but I would like to say that next to nothing has happened; for example, in April you promised us maritime supervision in the region, today I was happy to hear you say that this issue has been solved, but Commissioner, when are these patrols around our Mediterranean coasts going to begin?


L'exemple que vous avez utilisé est assez rationnel. Mais les autorités aéroportuaires ont des exemples où cela fait partie des opérations quotidiennes et qu'elles doivent assumer le recouvrement des coûts.

The example you used is quite rational, but they have some examples where it's part of their day-to-day operation that they're being dinged with cost recovery.


- (EN) Madame la Commissaire, vous avez donné des exemples convaincants concernant la situation absurde des prix de l’itinérance dans différents pays, mais vous n’avez pas fait mention des nouveaux États membres de l’Union européenne, où la situation est pire encore.

– Commissioner, you have given convincing examples of the absurd situation as regards roaming prices in different countries, but you did not mention the new Member States of the EU, where the situation is even worse.


Vous avez fait référence au Maroc, mais vous n'avez nullement mentionné la Mauritanie ; et je ne sais pas si le commissaire est courant, par exemple, de la découverte actuelle d'un réseau d'immigration illégale qui agissait en même temps en Mauritanie et sur le territoire espagnol.

He referred to Morocco, but he said absolutely nothing about Mauritania; and I do not know whether the Commission is aware, for example, of the discovery of an illegal immigration network operating in Mauritania and on Spanish territory, and acting jointly.


Vous demandez une bonne concertation avec les partenaires sociaux, avec le secteur ferroviaire, mais vous avez aussi donné vous-mêmes l’exemple en vous concertant positivement avec tout le monde, si bien que nous disposons maintenant d’un produit nous permettant de faire quelque chose.

You requested proper consultation with the social partners, the railway sector, but you have also set an example yourselves by consulting everyone properly, with the consequence that we have a product with which we can do something.




Anderen hebben gezocht naar : donné des exemples     vous nous avez     vous avez     demander des exemples     vous l’avez     ont des exemples     exemple—mais vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple—mais vous avez ->

Date index: 2023-05-22
w