Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrontement remis à cause de la pluie
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dommages causés par le feu
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Incriminé à cause de ses fréquentations
Incriminé à cause de ses relations
Jalousie
Match remis à cause de la pluie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Mise hors service à cause d'un sinistre
Névrose cardiaque
Paranoïa
Partie remise à cause de la pluie
Psychose SAI
Ravages du feu
Rencontre remise à cause de la pluie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Suspension d'un match à cause de la pluie
Suspension d'une partie à cause de la pluie
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "exemple à cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


suspension d'un match à cause de la pluie [ suspension d'une partie à cause de la pluie ]

rain delay


incriminé à cause de ses relations [ incriminé à cause de ses fréquentations ]

guilty by association


mise hors service à cause d'un sinistre

casualty retirement


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as f ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette pratique est parfois justifiée (par exemple à cause de la complexité des activités à réaliser ou de leurs implications pour la sécurité ou la sûreté du consommateur), cela ne semble pas toujours être le cas.

Whilst in certain cases there may be valid policy reasons to justify this practice (for instance because of the complexity of the activities to be performed or their implications for the security or safety of the consumer), this does not seem to be always the case.


D'autres jugements à travers le pays confirment ces droits—par exemple, la cause Buckner en Ontario; la cause Morin et Daigneault en Saskatchewan; la cause Ferguson au Manitoba et en Alberta; et la récente cause Howse en Colombie-Britannique.

There are other cases throughout the homeland that support those rights—for example, the Buckner case in Ontario; the Morin and Daigneault case in Saskatchewan; the Ferguson case in Manitoba and Alberta; and the recent Howse case in British Columbia.


risque d’étouffement, par exemple à cause de petites pièces qui se détachent d’un jouet et peuvent être avalées par un enfant et entraîner un étouffement,

choking hazard, such as from small parts that come loose from a toy, which may be swallowed by a child and make the child choke.


Normalement, les jeunes ne devraient pas être séparés de leur mère avant l'âge de 8 mois, de préférence 12 mois, à l'exception des jeunes qui ne peuvent pas être élevés par leur mère, par exemple à cause de problèmes d'allaitement, d'une blessure ou d'une maladie.

The young should not normally be separated from their mothers earlier than 8 months of age, preferably 12 months, apart from infants which are unable to be reared by their mother, for example due to poor lactation, injury or illness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a par conséquent tout lieu de penser que la loi Salva-Calcio enfreint les directives comptables, car elle permet d'amortir certains contrats avec des athlètes sur une période supérieure à la durée de vie utile de ces contrats et autorise les clubs de sport à ne pas corriger la valeur de leurs droits contractuels sur les athlètes professionnels, même si les performances de ces derniers ne sont plus conformes aux attentes, par exemple à cause de blessures.

Therefore the Commission believes that the “Salva-Calcio” Act breaches the Accounting Directives by allowing a number of athletes' contracts, to be written off over a longer period than their useful economic life and by allowing sports clubs not to make value adjustments in respect of their contractual rights over professional athletes, even if those athletes have ceased to perform at the level expected from them, for example through injury.


La PAC ne nuit-elle pas aux pays pauvres, par exemple à cause du «dumping» des denrées alimentaires subventionnées sur les marchés des pays tiers?

Does the CAP not harm poorer countries, for example via the 'dumping' of subsidised food products on third country markets?


La rentabilité économique ne saurait être atteinte lorsque les entreprises subissent des interruptions répétées de leurs activités, par exemple à cause de la contamination due à la prolifération d'algues toxiques; des aides en cas d'interruption temporaire des activités et leur co-financement par l'IFOP devraient dans ce cas être envisagés selon des conditions bien définies et dans le cadre de la dotation financière actuelle de l'IFOP.

Economic profitability cannot be reached when enterprises are confronted with repeated suspensions of their activity, for example due to contamination by growth of toxic algae; support for temporary activity suspension and its co-financing by FIFG should in this case be considered, under specific conditions and within the existing FIFG allocation.


par exemple, à cause de ce enchevêtrement d'accords, les transporteurs américains peuvent voler librement depuis n'importe quel aéroport aux Etats-Unis à destination de pratiquement n'importe quelle destination de l'UE, tandis que les compagnies aériennes européennes ne peuvent voler qu'aux destinations américaines depuis leur pays d'origine.

For example, while US carriers can fly freely from any point in the US to almost any point in the EU under this patchwork of agreements, European airlines can only fly to US destinations from their home country.


28. En dehors du secteur énergétique, certains services d'intérêt général peuvent également susciter des préoccupations liées à la sécurité d'approvisionnement, par exemple à cause du risque de sous-investissement à long terme dans les infrastructures ou la capacité.

28. Some services of general interest outside the energy sector may also give rise to supply security concerns, e.g. because of the risk of long-term underinvestment in infrastructure or capacity.


D'autre part, une période de consultation allant au delà de 6 semaines peut être nécessaire pour tenir compte de certains actes contraignants (comme c'est le cas, en particulier, des conditions de notification prévues par l'Accord OMC) ou de la spécificité de la proposition en question (par exemple, à cause de la diversité des parties intéressées ou de la complexité du sujet).

On the other hand a consultation period longer than six weeks might be required in order to take into accountcertain existing binding instruments (this applies, in particular, to notification requirements under the WTO agreement) or the specificity of a given proposal (e.g. because of the diversity of the interested parties or the complexity of the issue at stake).When the deadline for transmission of comments has expired, the Commission service will close the consultation and take the next steps in the administrative process (e.g. prepare for the decision by the College of Commissioners).


w