Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Supprimer un évènement
Supprimer un événement
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple supprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


supprimer les balises | supprimer les drapeaux

to unflag


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


supprimer un évènement [ supprimer un événement ]

drop an event


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons par exemple supprimé la référence au vote secret, qui s'y trouvait la dernière fois.

We deleted reference, for example, to secret ballot, which was in the last time.


M. George Haynal: En ce qui a trait au règlement de ces différends, nous sommes maintenant en mesure d'éliminer certaines des horreurs créées par ces différends—par exemple, supprimer les mines antipersonnel en Amérique centrale qui ont été posées durant les conflits là-bas, et participer aux efforts de déminage au Pérou et en Équateur.

Mr. George Haynal: In terms of the end of these disputes, we are now able to engage in cleaning up some dimensions of the horrors that were created in these disputes—for instance, clearing landmines in Central America that were the result of historic conflicts there, and helping with the effort to clear landmines in Peru and Ecuador.


Il faudrait par exemple supprimer les expressions comme «garde conjointe», «garde exclusive» et «droit de visite», pour parler plutôt d'ententes parentales, de partage du temps, du foyer où l'enfant habite avec sa mère, avec son père ou avec ses grands-parents, et ainsi de suite.

For example, eliminate terminology such as joint custody, full custody, and access. Instead, use words like parenting agreement, time sharing, the child's home with mother, the child's home with father, the child's home with grandparents, etc.


Nous savons que, dans un avenir probablement assez rapproché, nous débattrons de certaines des premières mesures qu'il faudra prendre pour corriger les dispositions de la Loi sur les Indiens. Il faudra, par exemple, supprimer toute référence aux pensionnats indiens, sombre héritage à l'égard duquel nous avons pris d'importantes mesures en vue de tourner la page.

We know that we will be debating, probably in the not too distant future, some important first steps to deal with the provisions in the Indian Act, for example, removing any reference to the Indian residential school, a dark legacy of our country that we have taken great strides to move forward from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller à ce que le PTCI comporte un chapitre spécial sur les PME, recueillant l'adhésion des deux parties aux négociations, et vise à offrir aux PME européennes (y compris les micro-entreprises) de nouvelles perspectives aux États-Unis, sur la base des expériences vécues et rassemblées par les PME exportatrices, par exemple en supprimant les obligations de double certification, en mettant en place un système d'information en ligne sur les différentes règles et bonnes pratiques, en facilitant l'accès des PME aux dispositifs de soutien, en instaurant des procédures accélérées à la frontière ou encore en ...[+++]

to ensure that TTIP includes a specific chapter on SME’s in TTIP based on the joint commitment of both negotiating parties and aims at creating new opportunities in the US for European SMEs (including micro enterprises), on the basis of SME exporters’ actual reported experience, for instance by eliminating double certification requirements, by establishing a web-based information system about the different regulations and best practices, by facilitating access to support schemes for SME, by introducing ‘fast-track’ procedures at the border or by eliminating specific tariff peaks that continue to exist; it should establish mechanisms for ...[+++]


Nous avons par exemple supprimé l'impôt sur les gains en capital dans le cas de dons de valeurs mobilières cotées en bourse et de titres échangeables à des organismes de charité ou des fondations privées.

For example, we have introduced a complete exemption on capital gains tax associated with the donation of publicly listed securities and exchangeable shares to public charities and private foundations.


17. demande instamment à l'UE, en vue de réaliser les objectifs de Lisbonne, de favoriser le développement, au niveau mondial, d'une industrie respectueuse du climat, sachant en particulier que le commerce est un outil important pour le transfert de technologie vers les pays en développement; souligne la nécessité de réduire les obstacles au "commerce écologique", par exemple supprimant les droits de douanes sur les "produits écologiques" au niveau de l'OMC, en révisant les règles relatives aux droits de propriété intellectuelle (DPI), tout en facilitant la mise sur le marché des technologies écologiques en tenant compte des questions c ...[+++]

17. Urges the EU, with a view to achieving the Lisbon objectives, to develop and promote 'climate-friendly industry' at a global level particularly as trade is an important tool for the transfer of technology to developing countries; emphasises the need to reduce barriers to "green trade" by, for example, removing tariffs on "green goods" at the WTO level, reshaping the rules on intellectual property rights (IPR), facilitating the market entry of green technology by allowing climate concerns to guide export credit guarantees, as well as by removing perverse incentives and distortions of the market, such as fossil fuel subsidies;


Nous devrions, par exemple, supprimer le Comité économique et social européen et le Comité des régions.

We should, for example, put an end to the European Economic and Social Committee and to the Committee of the Regions.


Le secrétaire général a par exemple supprimé le poste de langue finnoise, le Service des visiteurs ne propose donc plus de services dans cette langue.

The Secretary-General, for example, cancelled the Finnish language post and now there is no visitors’ service in Finnish.


Nous ne souhaitons pas, par exemple, supprimer le logo ECHO.

We do not, for example, wish to abolish ECHO’s logo.


w