Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déversoir à faîte
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "exemple qu’a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


citation (à un prix, par exemple un oscar)

nomination (for an ward)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pourvoi peut porter sur des questions de droit (irrégularités de procédure par exemple) ou des questions de fait (par exemple, réévaluation des faits ou des preuves).

The appeal may be based on points of law (such as a breach of procedure) or matters of fact (e.g. a re-evaluation of the facts or evidence).


Les lignes directrices pour l'emploi, par exemple, ont toujours fait référence à l'objectif des États membres d'offrir à tous les jeunes chômeurs un «nouveau départ» avant qu'ils n'atteignent six mois de chômage.

The Employment Guidelines have always referred, for example, to the Member States' target of offering each young unemployed person a "new start" before they reach six months of unemployment.


[29] Un bon exemple, qui a fait ses preuves, est le programme HeadStart aux États-Unis (voir annexe).

[29] A major and well evaluated example is the HeadStart programme in the US, referenced in the annex.


Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice).

This should be reflected in our general approach as well as for example by placing greater emphasis on support to the building of stable institutions and the rule of law (including in policing and the administration of justice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l'analyse faite par le Conference Board du Canada nous donne des exemples criants de l'écart croissant entre les riches et les pauvres.

For example, the analysis done by the Conference Board of Canada provides striking examples of the growing gap between the rich and the poor.


Le projet de loi C-310 prévoit également une modification qui précise ce qu'est l'exploitation en donnant des exemples concrets de faits à prendre en compte, par exemple l'utilisation de la violence, de la force, d'une autre forme de contrainte ou de moyens frauduleux.

Bill C-310 also proposes an amendment that would provide evidentiary definitions for exploitation by providing specific examples of exploitative conducts, such as use of threats, violence, coercion, and fraudulent means.


L'exemple que vous avez utilisé est assez rationnel. Mais les autorités aéroportuaires ont des exemples où cela fait partie des opérations quotidiennes et qu'elles doivent assumer le recouvrement des coûts.

The example you used is quite rational, but they have some examples where it's part of their day-to-day operation that they're being dinged with cost recovery.


Voilà un petit exemple, mais un exemple tout à fait valable, d'une partie de la guérison et du rapprochement qui ont eu lieu entre les communautés autochtone et non autochtone.

It is a small example, but a very worthy one, of some of the healing and the coming together that has taken place between aboriginal and non-aboriginal communities.


Tel est le cas de toutes les actions dont l'exécution suppose des connaissances spécialisées ou une expérience de l'environnement local (par exemple, du fait de différences nationales dans le traitement réservé aux droits détenus sur des titres confiés à un intermédiaire, aux opérations de sociétés (« corporate actions»), dans les pratiques d'émission, etc) ou de toutes les actions pour lesquelles une participation locale est imposée de fait (par exemple, par des règles nationales attribuant aux intermédiaires locaux la responsabilité exclusive des retenues fiscales).

This is the case for all actions the performance of which requires specialised knowledge or local expertise (e.g. national differences as regards the treatment of interests in securities held with an intermediary, corporate actions, securities issuance practices, etc) or when local participation is actually imposed (e.g., by Member States' rules that give withholding tax responsibilities exclusively to local intermediaries).


Les services financiers, en particulier dans la banque et l'assurance, sont commercialisés sur une base contractuelle (conditions d'un prêt bancaire, par exemple) et, du fait des divergences dans les règles nationales régissant les contrats, des services financiers proposés légalement dans un État membre peuvent parfois contrevenir à la législation d'autres États membres.

As financial services, particularly banking and insurance services are contract based (e.g. the terms of a bank loan), diverging national rules about contracts can sometimes mean that services legal in one Member State are illegal in others.


w