Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple que devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque, il y avait beaucoup de sujets actuels, le même genre de questions dont nous parlons maintenant, par exemple que devraient faire les femmes, quels devraient être les rôles de chaque sexe, quel est le rôle de la famille, qui doit prendre en charge les bébés?

At that time there were all sorts of things on the agenda, and they were the kind of things we talk about now, such as what should women do, what should gender roles be, what is the role of the family, who is responsible for babies.


Certaines personnes soutiendraient que les traitements de chirurgie esthétique, par exemple, ne devraient plus être payés, ni constituer une priorité.

Some people will argue that much of the cosmetic surgery, for example, should not be paid for any longer and should not be a priority.


Nous devons être conscients parfois de ce que cela implique concrètement pour les entreprises. Prenons deux compagnies d'assurance, par exemple, qui devraient communiquer parce qu'elles en auraient l'obligation, parce qu'elles ont chacune un client qui fait une demande de réclamation. Elles devraient chacune se confirmer le nom et l'adresse de l'assuré ou simplement confirmer que l'assuré est bien un de leurs clients.

We have to appreciate and understand that sometimes in the course of work — take two insurance companies, for example, that are communicating back and forth because they are compelled to do so, because they have two individual clients who are making claims and requests, and they will simply request from one insurance company to another confirmation of a name, an address or simply that they're insured by the company in question.


Des opérations telles que la manipulation, le service et la vente de denrées alimentaires par des personnes privées à titre occasionnel lors de manifestations – ventes de charité, foires ou réunions locales par exemple – ne devraient pas entrer dans le champ d'application du présent règlement.

Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charity events, or local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. considère que l'Union européenne peut soutenir, coordonner et compléter les interventions des États membres destinées à identifier des exemples de bonnes pratiques afin de contribuer à assurer la résilience des forêts face aux répercussions du changement climatique, exemples qui devraient être adaptés aux besoins des propriétaires et des communautés locales et conformes aux principes de la gestion durable; observe qu'une régulation excessive rendra les produits du bois moins concurrentiels par rapport aux matériaux non renouvelab ...[+++]

20. Considers that the EU can support, coordinate and supplement actions taken by the Member States in order to identify best practice guidelines, so as to help ensure that forests are able to withstand the effects of climate change, and that such guidelines should be adapted to the needs of owners and local communities and based on the principles of sustainable management; stresses that excessive regulation will make timber products less competitive compared to non-renewable and energy-intensive materials, such as plastics, aluminium and concrete, and will thus make it more difficult for the EU to reach the climate targets;


C’est pourquoi nous devons lancer une mise en garde contre un faux sentiment de sécurité et examiner très soigneusement si les piles, par exemple, ne devraient pas à l’avenir être éliminées des jouets et si, en fin de compte, n’avoir que des articles satisfaisant à des exigences spécifiques sert réellement l’objectif éducatif des jouets.

For this reason, we must warn against a false sense of security and consider very carefully whether batteries, for example, should in future no longer be contained in toys, and whether ultimately it actually serves the educational purpose of toys to only have articles that meet particular requirements.


Certaines installations, qui satisfont d'ores et déjà aux exigences en matière de protection des sols imposées par la législation communautaire (CIPV, par exemple) ne devraient pas être cataloguées comme des pollueurs potentiels du sol.

Certain installations, which already comply with soil protection requirements under EU law (e.g. IPPC), should not be classified as potentially soil-polluting.


Par exemple, quels devraient être les éléments clés des plans d'action fédéraux et provinciaux pour la santé mentale, la maladie mentale et la toxicomanie?

For example, what should the key elements of federal and provincial mental health, mental illness and addiction action plans be?


C’est bien évidemment une bonne nouvelle. C’est un exemple que devraient suivre d’autres pays pour pouvoir atteindre, en septembre, le nombre nécessaire de 55 pays qui émettent au moins 55 % des gaz à effet de serre.

This is an example that other countries should follow, to be able to reach, in September, the figure of 55 countries needed to ratify the Protocol, which account for over 55% of all greenhouse gas emissions.


Par exemple, ils devraient pouvoir décider qui agira comme agent pour le régime d'assurance.

For example, it is they who should decide who should act as the agent for their insurance program.


w