Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte translatif de propriété passé par devant notaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple positif
Gisement précis
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relèvement précis
Réaliser des dessins précis
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "exemple précis dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples




Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


acte translatif de propriété passé par devant notaire [ acte translatif de propriété : Acte translatif dont l'objet est de faire passer un droit de propriété d'un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement ]

notarial land transfer


réaliser des dessins précis

accurate drawings making | drafting accurate drawings | make accurate drawings | making accurate drawings


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples


enseigner en présentant des exemples personnels

display when teaching | show when teaching | demonstrate when teaching | demonstrating when teaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


J'espère que tout ce que nous disons et la façon dont vous l'interprétez s'inscrivent toujours dans ce tableau plus général, que nous souhaitons vivre ensemble et qu'il ne faudrait pas chercher.Je vous donne un exemple précis dont a parlé brièvement Mme Tremblay lorsqu'elle décrivait la situation de l'Office national du film.

I would hope all the comments that we make and that you hear, and the way they're interpreted, are still within that general umbrella, that from a general point of view we want to live together and that we shouldn't be looking.I'll give a specific example here that Madame Tremblay spoke to a bit when she mentioned the NFB situation.


Me Deborah Baker: Dans l'exemple précis dont je parlais, les pêcheurs de mon groupe paient le ministère des Pêches expressément pour gérer la ressource, pour la protéger, en assurer la surveillance, réunir des données scientifiques à son sujet et faire des analyses scientifiques.

Ms. Deborah Baker: The specific example I was talking about was that the fishermen in my group pay the Department of Fisheries specifically for managing the resource, for protection, surveillance, scientific data, development of scientific analysis.


Par exemple, le fait que les priorités d’eEurope soient considérées comme pertinentes par les décideurs politiques d’un État membre précis ne signifie pas forcément qu’il s’agit des priorités des entreprises de ce pays.

For example, the fact that the priorities of eEurope are seen as relevant by policy makers in a particular Member State may not reflect the priorities of businesses in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) en analysant la cohérence des différents instruments à l’intérieur d’une politique donnée (par exemple, comment les programmes financiers soutiennent et facilitent la mise en œuvre de la législation de l'UE dans un domaine précis).

(b) analysing the coherence of different instruments within a given policy (e.g. how financial programmes support and facilitate implementation of the EU legislation in a given field).


Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.

The evaluators found that the eEurope 2005 Action Plan was an important factor helping to keep ICT on the political agenda at a time where interest in the subject was waning. eGovernment and eHealth are two examples where, thanks to eEurope, Member States are working towards precise goals underpinned by high-level support.


Nous donnons quelques exemples précis dont nous pourrions discuter, et nous espérons que le gouvernement les examinera attentivement.

We have some specific examples on the table for discussion, which we hope the government will look at carefully.


Les pouvoirs publics européens sont résolus à mettre en place, d'ici à 2015, des services d'administration en ligne qui soient réellement centrés sur l'utilisateur, personnalisés et multiplateformes. Pour ce faire, les gouvernements sont invités à s'abstenir de formuler des exigences techniques superflues, concernant par exemple des applications qui ne fonctionnent que dans certains environnements techniques ou avec des dispositifs bien précis.

European governments are committed to making user-centric, personalised, multi-platform eGovernment services a widespread reality by 2015To that end governments should take steps to avoid any unnecessary technical requirements, for example applications that only work in specific technical environments or with specific devicesThe Commission will lead by example in implementing smart eGovernment.


M. Lu Fernandez (directeur intérimaire, Opérations d'enquêtes et contrôle, ministère du Développement des ressources humaines): L'exemple précis dont vous parlez s'est produit il y a de nombreuses années, en réalité.

Mr. Lu Fernandez (Acting Director, Investigation and Control Operations, Department of Human Resources Development): That specific instance happened many years ago, actually.


L'autre exemple précis dont je veux vous parler est celui des neuf Canadiens qui sont morts lorsque leur avion a été abattu au Moyen-Orient.

The only specific further example I want to give is that of the nine Canadians who died when their aircraft was shot down in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple précis dont ->

Date index: 2024-02-02
w