Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple protégera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Seul le silence te protégera : Les femmes, la liberté d'expression et le langage des droits de l'homme

Only Silence Will Protect You: Women, Freedom of Expression and the Language of Human Rights


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, nous avons amélioré le Registre national des délinquants sexuels et présenté le projet de loi C-26, Loi sur le renforcement des peines pour les prédateurs d'enfants, qui protégera mieux les enfants des infractions d'ordre sexuel et de l'exploitation sexuelle, au Canada comme à l'étranger.

For example, we have strengthened the national sex offender registry and introduced Bill C-26, the tougher penalties for child predators act, which will better protect children from sexual offences and exploitation both here in Canada and abroad.


Elle protégera les investissements de l’UE à l’étranger et donnera aux investisseurs des moyens légaux pour se défendre si besoin est – comme par exemple dans le cas du litige opposant actuellement Repsol à l’Argentine.

This will protect EU investments abroad and allow investors legal channels to defend themselves when needed - the current dispute between Repsol and Argentina is a case in point.


J'aimerais savoir en quoi cela protégera les femmes en particulier, celles dont on ferait la traite par exemple, puisque c'était l'un des buts visés de cette mesure au moment où le gouvernement l'a présentée.

My question is about how this protects women in particular, women who might be subject to trafficking, since that was one of the stated goals of the legislation when it was presented by the government.


Vient donc un moment où nous devons nous demander pourquoi le gouvernement ne suit pas l'exemple donné par la plupart des Canadiens et ne cherche pas un terrain d'entente qui protégera également les droits de tous les Canadiens, reconnaîtra les unions homosexuelles et respectera en même temps la tradition.

So at some point we have to ask ourselves why the government is not following the lead of most Canadians and searching for a middle ground that will protect the rights of all Canadians equally, recognize homosexual unions and respect tradition at the same point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau droit budgétaire protégera mieux les intérêts financiers de la Communauté, je prends pour exemple les garanties que doivent présenter les bénéficiaires de paiements anticipés, l’obligation pour les parties d’un contrat de présenter un certificat d'audit ou bien la possibilité pour la Commission d’exclure de la procédure de passation des marchés des candidats pour lesquels des irrégularités ont été constatées par le passé.

This new budgetary law will provide better protection for the Community’s financial interests – I might mention, for example, the securities to be lodged by the recipients of advance payments, the obligation on contractors to provide auditor’s certificates or the Commission’s ability to bar contractors from tendering procedures if irregularities have been found in the past.


Son récent projet de loi relatif à la faune sauvage, par exemple, protégera les espèces menacées comme jamais auparavant.

Its recent Wildlife Bill, for example, will give greater protection to endangered species than ever before.


- (EN) Monsieur le Président, la directive-cadre sur l'eau protégera toutes nos eaux et améliorera la qualité de l'environnement, grâce, par exemple, à des normes de qualité environnementales, à la participation obligatoire de la société civile et à la lutte contre la pollution à la source.

– Mr President, the water framework directive will protect all our waters and improve the quality of the environment, for example through environmental quality standards, mandatory participation by civil society and tackling pollution at source.


Ce qui est essentiel, dans cette affaire, c’est qu’avec l’adoption du projet commun à l’examen, nous aurons en vigueur une directive qui protégera nos mers et nos côtes contre la pollution par les navires, et que nous aurons amélioré aussi l’image de l’Union européenne comme modèle de politique d’environnement, comme exemple pour le reste du monde, en ayant toujours le sens de la mesure.

The essential thing is that, by approving the joint text under debate, we will have a directive that will protect our seas and coastlines from pollution caused by ships, and we will also have enhanced the image of the European Union as a standard-bearer for environmental policy and as an example for the rest of the world to follow.


Ce qui me préoccupe, c'est que, si les limites de Nááts'ihch'oh sont ainsi établies, le parc ne protégera pas adéquatement l'intégrité écologique du bassin versant de la rivière Nahanni Sud, et il ne protégera pas les valeurs fauniques qui sont d'une importance assez cruciale et que le Canada s'était engagé à protéger lorsqu'il a nommé la réserve de parc national du Canada Nahanni, par exemple, site du patrimoine mondial.

Our concern is that the Nááts'ihch'oh, with this boundary, will not adequately protect the ecological integrity of the South Nahanni Watershed and it will not protect those wildlife values that are so critically important and that Canada has committed to protect when they nominated the Nahanni National Park Reserve, for example, as a World Heritage Site.


w