Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Asthénique
Base d'exemples
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Inadéquate
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Psychose SAI
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «exemple pour prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il exist ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des changements par rapport aux heures de départ et d'arrivée indiquées dans le contrat de voyage à forfait devraient être considérés comme significatifs, par exemple, quand ils causent au voyageur des désagréments importants ou des frais supplémentaires, par exemple pour prendre de nouvelles dispositions en termes de transport ou d'hébergement.

Changes of departure or arrival times indicated in the package travel contract should be considered significant, for instance, where they would impose on the traveller considerable inconvenience or additional costs, for instance rearrangement of transport or accommodation.


Comme nous l'avons entendu lors des débats, les sorties avec escorte peuvent être divisées en deux grandes catégories: d'une part, les sorties obligatoires ou nécessaires, par exemple pour prendre part à des procédures judiciaires ou suivre un traitement médical; d'autre part, les sorties à des fins correctionnelles.

As we have heard in these debates, escorted temporary absences, or ETAs, can be divided into two main categories: those that are obligatory or necessary, as for court proceedings or medical treatment, and those that are for correctional purposes.


(17) En ce qui concerne l’acquisition de certains produits et services ainsi que l’achat et la location de bâtiments, les organismes publics qui passent des marchés publics de travaux, de fournitures ou de services devraient donner l’exemple et prendre des décisions d’achat soucieuses de l’efficacité énergétique.

(17) With regards to the purchase of certain products and services and the purchase and rent of buildings, public bodies which conclude public works, supply or service contracts should lead by example and make energy efficient purchasing decisions.


En ce qui concerne l'acquisition de certains produits et services ainsi que l'achat et la location de bâtiments, les gouvernements centraux qui passent des marchés publics de travaux, de fournitures ou de services devraient donner l'exemple et prendre des décisions d'achat efficaces d'un point de vue énergétique.

With regard to the purchase of certain products and services and the purchase and rent of buildings, central governments which conclude public works, supply or service contracts should lead by example and make energy-efficient purchasing decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations les plus récentes, 17 % de la population de l'Union Européenne, en moyenne, vivraient en dessous ou à la limite du seuil de pauvreté et, en conséquence, seraient confrontés à la pauvreté alimentaire, qui ne permet pas, par exemple, de prendre un repas équilibré tous les deux jours.

According to the most recent estimates, on average 17% of the EU population live at or below the poverty line and therefore face food poverty meaning, for example, that they are unable to have one balanced meal every two days.


Selon les estimations les plus récentes, en moyenne, 17% de la population de l'Union Européenne vivrait en dessous ou à la limite du seuil de pauvreté et, en conséquence, ferait face à la pauvreté alimentaire qui ne permet pas, par exemple, de prendre un repas équilibré tous les deux jours.

According to the most recent estimates, on average 17% of the EU population live at or below the poverty line and therefore face food poverty meaning, for example, that they are unable to have one balanced meal every two days.


Voici les trois modes d'imposition qui existent: premièrement, prendre une portion de tout ce qui appartient à un particulier, l'impôt foncier en est un exemple; deuxièmement, prendre une portion de tout ce que nous gagnons par le biais de l'impôt sur le revenu; et troisièmement, prendre une portion de ce que tout ce que nous dépensons, la bien-aimée TPS en étant un exemple.

The three different ways of taxation are: first, taking a portion of everything that a person owns, property taxes for instance; second, taking a portion of everything that we earn through income tax; and third, taking a portion of everything we spend, the much loved GST is an example of that.


Au contraire, la stratégie prévoyait l'adaptation et le renforcement des processus existants pour permettre au potentiel de croissance économique, d'emplois et de cohésion sociale de prendre toute sa dimension - par exemple en dotant l'Union européenne d'indicateurs fiables et comparables entre États membres, pour pouvoir prendre les mesures appropriées.

On the contrary, it is through the strategy of adapting and strengthening the existing processes that the potential for economic growth, job creation and social cohesion can best develop - for example by providing the European Union with reliable data to compare between the Member States, so that appropriate measures can be taken.


Il conviendrait, par exemple, de prendre en compte les relations commerciales, y compris les accords commerciaux, lorsqu'il est envisagé de négocier des accords visant à faciliter la délivrance des visas.

The latter could for instance be achieved by taking into account trade relations, including trade agreements, when considering negotiating visa facilitation agreements.


Diverses modifications introduites dans les reglements existants devraient contribuer a ouvrir le marche : - il serait possible d'effectuer un voyage aller-retour a vide, par exemple pour prendre en charge un groupe dans un autre pays; - le groupe pourrait etre pris en charge a plusieurs endroits dans le pays de depart; - il serait plus facile de proposer des excursions locales dans le pays de destination; - la definition du groupe serait plus souple.

Various changes are introduced to the existing regulations which would help to open up the market: - it would be possible to make an outward journey without passengers, for instance to collect a group in another country; - the group could be picked up at more than one point in the country of departure; - it will easier to provide local excursions in the country of destination; - the definition of a group will be made more flexible.


w