Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Permettre la réalisation de
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Rendre autonome
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple pour permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission doit mettre en place des mécanismes efficaces et flexibles de contrats, de règles de participation et de financement, par exemple pour permettre le cofinancement de nouvelles technologies par les pouvoirs publics avec un degré élevé de synergie.

The Commission must put in place effective and flexible mechanisms governing contracts, participation and funding, for example to allow co-funding of new technologies by public authorities so as to ensure a high degree of synergy.


Les délais sont plus courts, par exemple pour permettre aux pays de l’UE de faire part de leurs observations en cas de procédures accélérées.

Deadlines are shorter, for example to allow EU countries to submit observations in the case of expedited referrals.


Les pouvoirs publics ou les fournisseurs de services publics utilisent de plus en plus les points d'accès aux RLAN dans leurs locaux et à des fins qui leur sont propres, par exemple pour permettre à leur personnel d'utiliser ces points, aux particuliers d'accéder, sur place et de manière rentable, aux services d’administration en ligne et pour fournir des informations en temps réel dans le cadre de services publics intelligents, comme c'est le cas pour les informations sur les transports en commun ou la gestion du trafic.

Public authorities or providers of public services increasingly use RLAN access points in their premises for their own purposes, for example for use by their personnel, to better facilitate cost-effective on-site access by citizens to e-Government services, or to support provision of smart public services with real-time information, such as for public transport or traffic management.


Les pouvoirs supplémentaires qui seraient conférés à la SCHL pourraient, par exemple, lui permettre d'agir comme intermédiaire financier dans le financement des prêts à l'habitation et lui donneraient des pouvoirs dans le secteur de l'assurance qui dépassent de loin la simple assurance hypothèque, ce qui permettrait à la SCHL d'offrir, par exemple, de l'assurance-maison et de l'assurance-créance en cas de décès, deux formes d'assurance qui sont actuellement offertes par le secteur privé.

Examples of those CMHC powers could include increased powers permitting CMHC to act as a financial intermediary in the funding of housing loans and increased insurance powers that extend well beyond mortgage insurance and that could permit CMHC to offer, for example, home insurance and credit life insurance, which are currently offered by the private sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission proposera de nouvelles spécifications techniques dans le cadre de la directive concernant les systèmes de transport intelligents, afin de permettre un échange aisé de données et d’informations entre véhicules, et entre véhicules et infrastructures (par exemple pour permettre le fonctionnement de systèmes d’information en temps réel sur les limitations de vitesse, les flux de circulation, la congestion, ainsi qu’en matière de reconnaissance des piétons).

The Commission will propose new technical specifications, under the ITS Directive (Intelligent Transport Systems Directive) so that data and information can be easily exchanged between vehicles and between vehicles and infrastructure (for example to enable real time information on speed limits, on traffic flows, congestion, pedestrian recognition.)


l’utilisation optimale des données relatives à la route, à la circulation et aux déplacements, par exemple pour permettre aux usagers de la route de planifier des trajets.

optimal use of road, traffic and travel data, for example to allow road users plan trips.


En outre, l’implication des professionnels dans le processus de gestion et leur interaction avec les scientifiques et les responsables de la politique de la pêche, par exemple, devraient permettre d’établir un climat de confiance et d’encourager l’application des mesures par ceux-là mêmes qui auraient contribué à leur élaboration.

Furthermore, stakeholders’ involvement in the management process and interaction with scientists and fisheries managers, for example, should increase their trust in the process and encourage compliance with the measures to whose setting up they have contributed.


Le gouvernement ne se penche pourtant pas de façon concrète sur certains des problèmes qui ont rapport au portail du Pacifique, comme le fait, par exemple, de permettre la fusion des ports de Vancouver du Lower Mainland, d'éliminer le plafonnement de l'emprunt, et de permettre l'émission de bons exonérés d'impôt pour le dragage du fleuve Fraser.

The government is not actually addressing some of the specific issues that are of concern to the Pacific gateway, like allowing the ports of Vancouver on the lower mainland to merge, eliminating the cap on borrowing, and allowing them to issue tax exempt bonds dealing with dredging on the Fraser River.


La coopération étroite de ces organismes nationaux est essentielle, par exemple pour permettre une mise en réseau efficace avec les organisations scientifiques nationales et disposer ainsi d'un mécanisme d'échange d'informations sur les risques potentiels et de mise en commun des connaissances.

The close involvement of these national bodies is essential for example to ensure an efficient networking with national scientific organisations as a mechanism for an exchange of information on potential risks and for pooling knowledge.


Dans le deuxième rapport, la Commission a affirmé que le plafond pourrait, dans certains cas, être dépassé après 2006, par exemple pour permettre la réalisation des grands projets présentant un intérêt particulier pour l'Union et financés par le fonds de cohésion.

In the Second Report the Commission said that the ceiling could be exceeded after 2006, for example, to permit the realisation of certain major projects of particular Community interest, financed by the Cohesion Fund.


w