Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple montre très » (Français → Anglais) :

Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.

This case shows that even when participating Member States have formally committed to pooling resources on a trans-national basis, this remains very difficult in practice.


De plus, dans un monde plus intégré, l'instabilité peut se répandre très vite, comme l'a montré par exemple, ces dernières années, la propagation rapide des différentes crises financières dans les économies émergentes.

In addition, in a more integrated world, instability can spread fast, as demonstrated for example by the rapid spread of successive financial crises amongst emerging economies in recent years.


En ce qui concerne l'emploi, un plus petit nombre de scénarios ont été modélisés car l'analyse préliminaire a montré que les résultats, par exemple pour l'EE et l'EE , étaient très similaires.

For employment fewer scenarios were modelled since preliminary analysis showed that the results – for instance for EE27 and EE 28 – were very similar.


Par exemple, comme je le mentionnais, au sujet de certaines lignes en Ontario et au Québec, sur la question de Montmagny, par exemple, ils se sont montrés très justes envers moi.

For example, as I was mentioning, concerning certain lines in Ontario and Quebec on Montmagny, for example they were very fair with me.


Cet exemple montre très clairement à quel point une coopération optimale entre les États membres et les institutions européennes est requise afin que la transposition soit effectuée à temps dans tous les États membres.

This example shows most conspicuously that ideal cooperation between Member States and European institutions is needed in order to achieve transposition in time in all Member States.


Le gouvernement du Canada s'est montré très actif en matière d'économie, et l'accord conclu avec l'Union européenne n'est qu'un exemple — le plus récent — parmi tous les autres accords commerciaux qui ont été conçus pour garder le Canada fort, prospère et libre.

The Government of Canada has been very active in this policy area, and the deal with the European Union is but one in the latest string of trade deals designed to keep Canada strong, prosperous and free.


La Norvège, par exemple, se montre très active et engagée à cet égard.

A country like Norway has been very active and engaged.


En fait, ces sévices sont un problème constant, et ils sont aussi un exemple qui montre très clairement l'importance des règlements modestes mais très utiles établis dans le projet de loi C-300.

In fact, those abuses are a continuing problem, and they are also a very clear example of why the modest but meaningful regulations set down in Bill C-300 are so important.


Je pense par exemple au traité sur les mines terrestres. C'est un dossier dans lequel le gouvernement s'est montré très progressiste, mais en même temps, nous investissons dans des compagnies qui produisent de telles mines terrestres.

Some of those things include the treaty on landmines, where Canada has been very progressive, but at the same time we are investing in companies that produce landmines.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple montre très ->

Date index: 2021-09-03
w