Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Plus-value
Programme de reconnaissance de l'investisseur
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Règles relatives à l'investisseur
Résiduel de la personnalité et du comportement
Semaine d'éducation de l'investisseur
Semaine de l'éducation des investisseurs
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trousse d'information pour les investisseurs
Trousse de l'investisseur
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple l’investisseur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Semaine de l'éducation des investisseurs [ Semaine d'éducation de l'investisseur ]

Investor Education Week


trousse de l'investisseur | trousse d'information pour les investisseurs

investor information package


bénéfice / profit (résultat d'une entreprise) | plus-value (pour l'investisseur en Bourse)

profit




programme de reconnaissance de l'investisseur

investor recognition program


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement de la pratique de RSE fait intervenir un large éventail d’acteurs (par exemple syndicats, investisseurs, consommateurs et organisations non gouvernementales).

The development of CSR practice involves a wide range of actors (for example trade unions, investors, consumers, and non-governmental organisations).


Par exemple, l’investisseur pourrait utiliser ses actifs en les conjuguant avec ceux de l’entité faisant l'objet d'un investissement pour, entre autres, regrouper des fonctions opérationnelles afin de réaliser des économies d’échelle, réduire des coûts, s’approvisionner en produits rares, avoir accès à des connaissances exclusives ou limiter certaines activités ou l’utilisation de certains actifs de l’entité faisant l'objet d'un investissement en vue d’accroître la valeur des autres actifs de l’investisseur.

For example, an investor might use its assets in combination with the assets of the investee, such as combining operating functions to achieve economies of scale, cost savings, sourcing scarce products, gaining access to proprietary knowledge or limiting some operations or assets, to enhance the value of the investor’s other assets.


33. est conscient des avantages que présentent les fonds indiciels cotés (Exchange Traded Funds - ETF) en donnant aux investisseurs de détail la possibilité d'accéder à un plus large éventail d'actifs (notamment des produits de base), mais insiste sur les risques qu'ils comportent en termes de complexité, risque de contrepartie, liquidité des produits et éventuel arbitrage réglementaire; met en garde contre les risques que comportent les fonds indiciels cotés synthétiques en raison d'une opacité et d'une complexité croissantes, notamment lorsque ces produits sont commercialisés auprès des investisseurs de détail; invite dès lors la Com ...[+++]

33. Recognises the benefits which Exchange Traded Funds (ETFs) provide by giving retail investors access to a wider range of assets (such as commodities, in particular), but stresses the risks ETF carry in terms of complexity, counterparty risk, liquidity of products and possible regulatory arbitrage; warns of the risks associated with synthetic ETFs owing to their increasing opacity and complexity, in particular when synthetic ETFs are marketed to retail investors; invites the Commission, therefore, to assess and tackle these potential structural vulnerabilities in the ongoing UCITS VI review, taking into account different customer ca ...[+++]


33. est conscient des avantages que présentent les fonds indiciels cotés (Exchange Traded Funds - ETF) en donnant aux investisseurs de détail la possibilité d'accéder à un plus large éventail d'actifs (notamment des produits de base), mais insiste sur les risques qu'ils comportent en termes de complexité, risque de contrepartie, liquidité des produits et éventuel arbitrage réglementaire; met en garde contre les risques que comportent les fonds indiciels cotés synthétiques en raison d'une opacité et d'une complexité croissantes, notamment lorsque ces produits sont commercialisés auprès des investisseurs de détail; invite dès lors la Com ...[+++]

33. Recognises the benefits which Exchange Traded Funds (ETFs) provide by giving retail investors access to a wider range of assets (such as commodities, in particular), but stresses the risks ETF carry in terms of complexity, counterparty risk, liquidity of products and possible regulatory arbitrage; warns of the risks associated with synthetic ETFs owing to their increasing opacity and complexity, in particular when synthetic ETFs are marketed to retail investors; invites the Commission, therefore, to assess and tackle these potential structural vulnerabilities in the ongoing UCITS VI review, taking into account different customer ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le présent exemple, les investisseurs tiennent compte aussi des facteurs suivants:

In this particular example, the investors would also consider:


4. souligne que la norme IFRS 8, qui n'exige pas des entreprises qu'elles utilisent des critères de mesure IFRS dans leur information sectorielle, risque d'avoir une incidence négative sur la comparabilité des informations financières et donc de poser des difficultés pour les utilisateurs (par exemple les investisseurs);

4. Highlights that the IFRS 8 standard, which does not require companies to use IFRS measures in their disclosure about operating segments, may have a negative impact on the comparability of financial information and thus may pose difficulties for users (e.g. investors);


17. demande à la Commission de présenter un plan d'action en matière de logements qui renforcerait l'efficacité énergétique dans les bâtiments existants et soutiendrait la construction de maisons à énergie zéro et à basse énergie; demande dès lors que le champ d'application de la directive sur les bâtiments soit étendu aux bâtiments existants d'une superficie de 200 m2; demande à la BEI et aux autres institutions et autorités financières d'offrir aux investisseurs potentiels des plans de financement (s'agissant par exemple des investisseurs t ...[+++]

17. Calls on the Commission to put forward a housing action plan that would enhance energy efficiency in existing buildings and support zero and low energy houses for new buildings; calls, therefore, for the scope of the Buildings Directive to be extended to existing buildings of a size of 200 square meters; asks the EIB and other financial institutions and authorities to supply potential investors with a funding scheme (e.g. third party investor) and cheap credit;


La BEI, le FEI et la Commission européenne doivent aussi étendre leur soutien aux investissements de capital à risque à une palette plus large d’institutions et d’instruments novateurs, comme, par exemple, les investisseurs individuels.

The EIB, the EIF and the European Commission also need to broaden their support for risk capital investment to a wider range of institutions and more innovative instruments, for example, business angels.


Toute mesure concernant par exemple des investisseurs personnes morales ou des particuliers agissant dans le cadre de leur profession n'entrerait pas dans le cadre de l'article 3 4.

Any measure concerning, for example, investors who were legal persons or individuals acting within their profession would not be covered by Article 3(4).


Le développement de la pratique de RSE fait intervenir un large éventail d’acteurs (par exemple syndicats, investisseurs, consommateurs et organisations non gouvernementales).

The development of CSR practice involves a wide range of actors (for example trade unions, investors, consumers, and non-governmental organisations).


w