Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Atelier sur l'encadrement professionnel et l'engagement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Dépenses liées à l'encadrement
Flatulence
Formation d'encadrement
Formation de l'encadrement
Frais d'encadrement
Frais de prise en charge
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Personne chargée de l'encadrement
Personnel chargé de l'encadrement
Personnel d'encadrement
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple l’encadrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnel d'encadrement | personnel chargé de l'encadrement

care staff | care personnel


formation de l'encadrement [ formation d'encadrement ]

in-charge training


frais d'encadrement | dépenses liées à l'encadrement | frais de prise en charge

supervision costs | care costs


Cours à l'intention des gestionnaires sur l'encadrement du personnel - L'appui, le tremplin du succès

Coaching Course for Managers - Helping Others Succeed


atelier sur l'encadrement professionnel et l'engagement

Coaching for Commitment Workshop




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme en attestent les exemples (voir encadré 3), initiatives environnementales et développement des entreprises vont de pair.

As many examples show (compare box 3), environmental leadership and business development go hand in hand.


Des actions ont été engagées pour favoriser une meilleure prise en compte des besoins de la recherche dans les législations communautaires en matière, par exemple, de propriété intellectuelle, d'aides d'Etat (révision de l'encadrement communautaire des aides d'Etat), ou de concurrence.

Action has been taken to encourage more attention to be paid to research needs in the relevant Community legislation, for example on intellectual property, State aid (review of the Community guidelines on State aid), and competition.


En particulier, la Commission envisage de modifier l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche et au développement, afin de mieux mettre en évidence les priorités de la Communauté comme, par exemple, la promotion de la coopération transfrontalière, les partenariats public - privé dans le domaine de la recherche, la diffusion des résultats de la recherche et des grands projets de recherche d’intérêt général pour l’Europe.

In particular, the Commission intends to modify the Community Framework for State Aid for R D to better reflect the Community’s priorities such as promoting cross-border research cooperation, public-private research partnerships, dissemination of research results and major research projects of common European interest.


De nombreuses avancées sont à saluer, comme par exemple l’encadrement de la rémunération des gestionnaires des fonds afin qu’elle n’encourage et ne récompense pas les prises de risques démesurées, ceci pour ne citer qu’un exemple.

Many commendable advances have been made, such as, for example, the supervision of fund managers’ pay in order neither to encourage nor reward disproportionate risk taking, to give just one example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il faille se réjouir de la contribution de la législation européenne au développement au niveau mondial d'un encadrement juridique du commerce électronique, il convient de souligner dans le même temps que la législation européenne actuelle n'encadre pas suffisamment les tendances les plus récentes de l'environnement numérique et que, dans certains secteurs, elle serait même plutôt un obstacle; c'est ainsi par exemple qu'à l'heure actuelle, plusieurs dispositions juridiques, posant des exigences divergentes, s'appliquent à une ...[+++]

While the contribution of EU legislation to the global development of legal regulation of e-commerce is to be valued, it must at the same time be acknowledged that current European legislation does not take sufficient account of the newest trends in the digital environment, and in certain areas it is even more of a hindrance; e.g. one single electronic transaction is usually subject to several legal provisions setting divergent requirements, meaning that neither business operators nor consumers have clear and easily enforceable rules.


Ceux qui suivent le principe de légalité appliquent dans certains cas des critères d'opportunité, par exemple, avec la possibilité de classement sous condition, et ceux qui se basent sur des critères d'opportunité, admettent, par exemple, des instructions des Procureurs Généraux ou des orientations de politique criminelle émanant du Ministre de la Justice et sont encadrés, notamment par l'exigence d'une motivation des décisions de classement sans suite et/ou par la mise en oeuvre de voies de recours effectives.

Those that apply the mandatory prosecution principle apply discretionary criteria in certain circumstances, for example with the possibility of conditional discharge, and those applying discretionary criteria allow, for example, instructions from Prosecutors General or criminal policy guidelines from the Ministry of Justice and require reasons to be given for discharge decisions and/or appeal procedures to be available.


Nous devons, dès lors, considérer la prise de mesures d’encadrement comme suggéré dans le rapport, visant, par exemple, à promouvoir l’individualisation des droits à la pension et à insister auprès des États membres pour qu’ils garantissent, dans le cadre des régimes de pension, la continuité de l’affiliation pendant un congé parental ou un congé pour s’occuper d’enfants ou d’autres personnes dépendantes.

We therefore need to consider flanking measures along the lines suggested in the report by, for example, promoting the individualisation of pension rights and urging Member States to guarantee continuity of membership of pension schemes during parental leave or leave to take care of children or other dependants.


S'il est fait recours à une insertion d'encadrés publicitaires, par exemple sous forme de notes de presse ou de communiqués publicitaires, la participation de l'Union européenne doit être précisément indiquée.

Where use is made of advertising inserts, for example press briefings or publicity notices, the participation of the European Union shall be clearly indicated.


Les cellules d'encadrement et de prévention mises sur pied en Flandre à titre de projet-pilote pourraient servir d'exemple.

The monitoring and prevention cells set up in Flanders ad pilot projects could serve as an example.


Cette option nécessite néanmoins la mise en place d'un encadrement et d'instruments financiers qui soient adaptés à l'initiative locale. Quelques exemples (voir COM(95)0273 final, p. 6):

But this option needs a set of regulations and financial instruments geared specifically to the local initiative legal, for example (COM(95)0273 final, p.5.):


w