Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Administrateur de l'aide
Administrateur de l'aide financière
Administrateur de l'aide sociale
Administrateur municipal de l'aide sociale
Administratrice de l'aide
Administratrice de l'aide financière
Administratrice de l'aide sociale
Administratrice municipale de l'aide sociale
Agent d'aide financier aux étudiants
Agent préposé à l'aide financière aux étudiants
Agente d'aide financier aux étudiants
Agente préposée à l'aide financière aux étudiants
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Bénéficier de l'aide sociale
Corps suisse d'aide en cas de catastrophe
Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe
Coûts d'aide d'urgence
Délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
Dépenses d'aide d'urgence
Dépenses liées à l'aide d'urgence
Frais d'aide d'urgence
Mémoire du Canada au Comité d'aide ....
Recevoir de l'aide sociale
Recevoir du bien-être
Représentant de l'aide aux étudiants
Représentante de l'aide aux étudiants
Responsable de l'aide aux étudiants
Revue annuelle de l'aide
Toucher de l'aide sociale
être sur le bien-être

Traduction de «exemple l’aide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent préposé à l'aide financière aux étudiants [ agente préposée à l'aide financière aux étudiants | représentant de l'aide aux étudiants | représentante de l'aide aux étudiants | responsable de l'aide aux étudiants | agent d'aide financier aux étudiants | agente d'aide financier aux étudiants ]

student assistance officer [ student aid officer | student aid official | student financial assistance officer ]


administrateur de l'aide [ administratrice de l'aide | administrateur de l'aide financière | administratrice de l'aide financière ]

aid administrator [ financial aid administrator ]


Revue annuelle de l'aide, Mémoire du Canada au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques [ Mémoire du Canada au Comité d'aide .... | Revue annuelle de l'aide ]

Annual Aid Review, Memorandum of Canada to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development [ Memorandum of Canada to the Development Assistance .... Development | Annual Aid Review ]


dépenses d'aide d'urgence | dépenses liées à l'aide d'urgence | frais d'aide d'urgence | coûts d'aide d'urgence

emergency costs


bénéficier de l'aide sociale | toucher de l'aide sociale | recevoir de l'aide sociale | être sur le bien-être | recevoir du bien-être

be on welfare


délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger | déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger

Delegate for Disaster Relief Abroad


Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]

Swiss Disaster Relief Unit [ SDR ]


administrateur de l'aide sociale | administratrice de l'aide sociale

welfare administrator


administrateur municipal de l'aide sociale | administratrice municipale de l'aide sociale

municipal welfare administrator


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des accords nationaux bilatéraux (entre la France et la Roumanie ou entre la Suède et la Roumanie, par exemple) ont été conclus pour intensifier la coopération transnationale en faveur de l’intégration des Roms.La coopération transnationale au niveau local porte également sur l’intégration des Roms (dans le cadre, par exemple, de la task-force sur les Roms d’Eurocities ou du nouveau volet du programme ROMACT en faveur des activités de renforcement des capacités et de coopération transnationale visant à aider les autorités locales).Plu ...[+++]

Bilateral national agreements (e.g. France-Romania, Sweden-Romania) have been concluded to step up transnational cooperation for Roma integration.Local level transnational cooperation also covers Roma integration (e.g. under the EUROCITIES Roma Taskforce or the new component under the ROMACT programme in support of capacity building and transnational cooperation activities to assist local authorities).Several positive examples of cooperation between municipalities in Western and Eastern Europe focus on providing services to Roma, including in the area of education (e.g. Glasgow and Oslo with Belfast, Arad, Craiova, Timisoara) and employm ...[+++]


L’état mental d’un individu est déterminé par une multiplicité de facteurs (voir annexe 1), dont des facteurs biologiques (par exemple, le sexe ou la génétique), personnels (par exemple, la vie privée), familiales et sociales (par exemple, l’accompagnement social) ou encore, économiques et existentiels (par exemple, le statut social et les conditions d’existence).

The mental condition of people is determined by a multiplicity of factors (annex 1) , including biological (e.g., genetics, gender), individual (e.g., personal experiences), family and social (e.g., social support) and economic and environmental (e.g., social status and living conditions).


Une aide d'urgence sera fournie dans certains cas, par exemple une aide alimentaire à l'Indonésie.

And emergency assistance will be provided in certain cases (for example, food aid to Indonesia).


Une description des facteurs précisés à l'article 3, paragraphe 1, susceptibles d'être affectés de manière notable par le projet: la population, la santé humaine, la biodiversité (par exemple la faune et la flore), les terres (par exemple l'occupation des terres), le sol (par exemple, les matières organiques, l'érosion, le tassement, l'imperméabilisation), l'eau (par exemple, les changements hydromorphologiques, la quantité et la qualité), l'air, le climat (par exemple, les émissions de gaz à effet de serre, les impacts pertinents pour l'adaptation), les biens matériels, le patrimoine culturel, y compris les aspects architecturaux et arc ...[+++]

A description of the factors specified in Article 3(1) likely to be significantly affected by the project: population, human health, biodiversity (for example fauna and flora), land (for example land take), soil (for example organic matter, erosion, compaction, sealing), water (for example hydromorphological changes, quantity and quality), air, climate (for example greenhouse gas emissions, impacts relevant to adaptation), material assets, cultural heritage, including architectural and archaeological aspects, and landscape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais rappeler au premier ministre que les sénateurs, toutes allégeances confondues, font un travail formidable et produisent des études sur des sujets de grande importance, comme par exemple l'aide canadienne en Afrique, la santé mentale, l'aide au suicide et la sécurité des aéroports, pour ne nommer que ceux-ci.

I would like to remind the Prime Minister that the senators in this chamber, from every party, do incredible work and produce studies on matters of great importance, matters such as Canadian aid in Africa, mental health, assisted suicide, and airport security, to name a few.


des exemples d’avantages observés, y compris des exemples d’effets positifs sur l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation des politiques, des exemples de services améliorés pour le citoyen ainsi que des exemples de coopération transfrontalière.

examples of the benefits observed, including examples of the positive effects on policy preparation, implementation, evaluation, examples of improved services to the citizen as well as examples of cross-border cooperation.


b)des exemples d’avantages observés, y compris des exemples d’effets positifs sur l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation des politiques, des exemples de services améliorés pour le citoyen ainsi que des exemples de coopération transfrontalière.

(b)examples of the benefits observed, including examples of the positive effects on policy preparation, implementation, evaluation, examples of improved services to the citizen as well as examples of cross-border cooperation.


Pouvez-vous m'en donner des exemples? Prenons par exemple une aide-infirmière visiteuse qui se rend à la maison pour aider une personne âgée à prendre ses médicaments.

Let's take, for example, a visiting kind of health care worker, who would be there to assist in helping an older person take medication.


Quand le député de Saint-Boniface prend son exemple, parce que je veux lui donner l'occasion de se repentir et peut-être de corriger les propos qu'il a tenus en cette Chambre il y a quelques minutes . Je prends son exemple, l'aide aux étudiants.

I will take the hon. member for St. Boniface's own example, because I want to give him the chance to repent and perhaps correct what he said in this House a few minutes ago-I will take his own example, student assistance.


Ce n'est pas vraiment mon domaine, mais on travaille, par exemple, avec la partie I. On offre des services de médiation et de conciliation. Dans ces cas-là, par exemple, on aide les employeurs et les syndicats à trouver des solutions.

This isn't really my area of expertise, but we do work with Part I. We offer mediation and conciliation services and try to help employers and unions work out their problems.


w