Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Dermite F54 et L23-L25
Démence artériopathique
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
échange commercial
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "exemple leur échange " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




contre-exemple | exemple négatif

counter-example | negative example


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]




Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant leur Accord portant création d'une fondation binationale pour les échanges dans le domaine de l'éducation, fait à Ottawa le 13 fé

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending their Agreement on the Establishment of a Binational Educational Exchange Foundation, done at Ottawa, February 13, 199
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mettre en oeuvre 40 000 projets destinés aux jeunes (par exemple des échanges de jeunes) et 5 000 projets (formation, information et échange de bonnes pratiques) visant les jeunes travailleurs au cours de la période de programmation, et porter la participation au service volontaire européen à 10 000 volontaires par an.

Implement 40. 000 projects with young people (e.g. youth exchanges) and 5.000 projects (training, information and exchange of good practices) for youth workers over the programme period, and increase participation in the European Voluntary Service to 10.000 volunteers per annum.


La Commission exploitera pleinement toutes les possibilités prévues par le programme de travail pour soutenir les efforts accomplis par les États membres en vue de moderniser leurs universités et soutiendra, par exemple, les échanges des meilleures pratiques, des enquêtes et des études, l'apprentissage mutuel entre décideurs, etc.).

The Commission will make full use of all tools available in the work programme to underpin Member States’ efforts to modernise their universities, e.g. by supporting exchange of best practice, surveys and studies, mutual learning between policy makers, etc.


- de renforcer un cadre pour le recours à des instruments fondés sur le marché (par exemple l’échange de quotas d’émission, la réforme de la taxation des produits énergétiques, le cadre relatif aux aides d’État, la promotion d’une utilisation plus large d’appels d’offres écologiques).

- To enhance a framework for the use of market-based instruments (e.g. emissions trading, revision of energy taxation, state-aid framework, encouraging wider use of green public procurement).


Tout traitement de données à caractère personnel dans le cadre du présent règlement, par exemple l’échange ou la transmission de telles données par les autorités compétentes, devrait être effectué conformément au règlement (UE) 2016/679, et tout échange ou transmission d’informations par l’AEMF devrait être effectué conformément au règlement (CE) no 45/2001.

Any processing of personal data carried out within the framework of this Regulation, such as the exchange or transmission of personal data by the competent authorities, should be undertaken in accordance with Regulation (EU) 2016/679 and any exchange or transmission of information by ESMA should be undertaken in accordance with Regulation (EC) No 45/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces accords ont intensifié la coopération administrative entre les deux institutions, par le biais par exemple d'échanges réguliers de bonnes pratiques, d'échange de personnel – plus de 50 fonctionnaires ont bénéficié de ce programme – et l'organisation d'évènements bilatéraux et trilatéraux.

They intensified administrative cooperation between the two institutions, via, for example, regular exchanges of best practices, staff exchanges – over 50 officials took advantage of this programme – and organisation of bilateral and trilateral events.


[39] Il s’agirait, par exemple, d’échanges sur la pratique du télétravail (lequel a déjà fait l’objet d’un accord-cadre signé entre les partenaires sociaux au niveau de l’UE) ou d’accords-cadres sur des méthodes de travail innovantes conçues pour assurer une continuité de prise en charge dans les services publics, tout en garantissant des conditions de travail de qualité.

[39] Possible examples could include exchanges on the use of telework (which has already led to a framework agreement of social partners at EU level) or framework agreements on innovative ways of working to provide continuity of care in public services while ensuring quality working conditions.


Le nouvel accord prévoit, par exemple, l'échange d'informations utiles et de meilleures pratiques, et la définition de normes communes d'évaluation des risques, d'inspection et de dépistage.

For example, the new agreement will provide for the exchange of relevant information and best practices and the establishment of common standards of risk assessment, inspection and screening methods.


Les actions concerneront par exemple des échanges entre organismes chargés de l'insertion sociale, des coopérations entre organismes de santé ou encore des échanges de personnels entre services des administrations (Contribution communautaire: 1,6 millions d'euros).

Typical measures will concern exchanges between bodies involved with social inclusion, cooperation between health administrations and exchanges of staff between administrative departments (Community contribution: €1.6 million).


Le programme Douane 2002 prévoit notamment des activités de suivi visant à identifier les meilleures pratiques; l'amélioration des échanges d'informations afin de lutter contre la fraude; l'amélioration des méthodes de travail, par le recours à l'analyse de risques, par exemple; des échanges de fonctionnaires des douanes entre différentes administrations afin d'élargir leur expérience; l'organisation de séminaires afin de cerner les domaines dans lesquels des problèmes ...[+++]

It provides interalia for monitoring activities to identify best practices; improvement of information exchange to combat fraud; improvements in working methods such as by using risk-analysis; exchanges of customs officials between different administrations to broaden their experience; organisation of seminars to identify problem areas; and the computerisation of customs procedures at Union level. The programme extends to 31 December 2002.


Il s'agira aussi de rattraper le retard par rapport aux USA en créant un service européen d'échange électronique de données : ce service utile à la fois pour les organisations publiques (la douane) et les utilisateurs privés, permet, par exemple, l'échange de contrats et de factures sous un format électronique standardisé. - 2 - - à contribuer à éliminer les frontières physiques : trois projets concernent la coopération des polices ...[+++]

-2- Europe will also have to catch up with the USA by creating a Europe-wide electronic data exchange service, to be used not only by public organizations (e.g. customs) but also by private users, e.g. for the exchange of contracts and invoices in a standard computerized format (b) To help eliminate physical barriers There are three projects on police cooperation (to combat drugs traffic and other crime), common customs management in order to fight fraud more effectively and the development of compatible computerized emergency health-care systems (c) To make transport infrastructure more efficient Something will have to be done about air ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple leur échange ->

Date index: 2023-11-13
w