Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Actualité de l'information
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Présentation de l'information en temps opportun
Présentation en temps opportun
Présentation rapide
Présentation rapide de l'information
Psychose SAI
Rapidité
Rapidité d'un film
Rapidité de diffusion de l'information
Rapidité de l'information
Rapidité de la publication
Rapidité de publication
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensibilité
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple la rapidité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


rapidité de la publication [ rapidité de diffusion de l'information | rapidité de l'information | présentation rapide de l'information | présentation rapide | présentation de l'information en temps opportun | présentation en temps opportun ]

timeliness [ timely disclosure ]


rapidité de publication | rapidité de l'information | rapidité de diffusion de l'information | actualité de l'information

timeliness


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous arrivons au stade où, au lieu de mesurer nos progrès à l'aide de ce que j'appellerais des mesures d'intrants, comme par exemple la rapidité avec laquelle nous déployons les équipes, etc., nous commençons à récolter les bénéfices, surtout en ce qui concerne les réalisations des premières équipes.

I think we're starting to get to the stage where, rather than measuring our progress with implementation using what I would call input measures, like how quickly we're rolling out the teams, etc., we're now starting to capture the benefits, particularly of what the early teams are achieving.


Pourriez-vous citer—et je ne m'attends pas à ce que vous le fassiez sur-le-champ, parce qu'il ne nous reste plus qu'une minute—des exemples concrets d'idées qui ont été introduites aux États-Unis et nous dire quelle influence la différence entre notre régime fiscal et le régime américain, tant en ce qui concerne l'impôt sur le revenu des particuliers que celui sur les sociétés, a eu sur la rapidité avec laquelle ces idées nouvelles ont été adoptées et sur la rapidité avec laquelle elles ont entraîné un accroissement de la productivité ...[+++]

Can you give us—and I don't expect you to do it now, because we're one minute before having to end—some actual concrete examples and comparisons of ideas that were introduced into the United States, and how the different taxation systems, both on the personal income side and on the business side, had an impact on how quickly they were adopted—how quickly they had an impact on increased productivity growth, for instance?


Certains points méritent aussi des félicitations, par exemple la rapidité avec laquelle le Parlement s’est doté de nouvelles règles concernant les députés et les assistants parlementaires.

We should give congratulations here, regarding the fact that at last, Parliament has quickly got new regulations both for Members and for aides too.


Certains points méritent aussi des félicitations, par exemple la rapidité avec laquelle le Parlement s’est doté de nouvelles règles concernant les députés et les assistants parlementaires.

We should give congratulations here, regarding the fact that at last, Parliament has quickly got new regulations both for Members and for aides too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. se félicite de l'initiative prise par le CEDEFOP relative à un instrument de recrutement RECON - Recrutement en ligne en 2010, qui permettra au Centre d'accroître la rapidité, l'efficacité et la transparence de sa procédure de recrutement; invite l'ensemble des agences à suivre cet exemple;

66. Welcomes CEDEFOP's initiative of an online tool for recruitment RECON - Recruitment Online in 2010 which will help the Centre to increase the speed, efficiency and transparency of its recruitment process; calls on all Agencies to follow this procedure;


L'industrie des prêts sur salaire est un bon exemple de la rapidité de l'évolution du monde de la consommation.

The payday lending industry is a good illustration of just how rapidly things are moving on the consumer scene.


l'échange d'informations et la coordination (par exemple entre les États membres, la Commission, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies et l'Organisation mondiale de la santé) sur les messages adressés à la population concernant la grippe pandémique; l'avis des États membres sur la contribution spécifique que l'action de l'UE pourrait apporter pour se préparer à une pandémie, spécialement au niveau des programmes de recherche et de développement; l'avis des États membres sur les autres mesures spécifiques au niveau de l'UE qui pourraient apporter une valeur ajoutée aux travaux déjà menés (par exemple par le biais ...[+++]

Sharing of information and coordination (e.g. between Member States, the Commission, the European Centre for Disease Prevention and Control and with the World Health Organisation) about the communication to the public about pandemic influenza; Specific contribution that Member States envisage that EU action, especially the research and development programmes, could make to prepare for a pandemic; Other specific actions at EU level that Member States believe would add value to work already in hand (for example through the World Health Organisation) to improve both production capacity and speed of access to antivirals and vaccines.


On trouve dans ma circonscription, Beaches—East York, un centre de soins de santé communautaire qui offre un bon exemple de qualité, d'accessibilité, de rapidité et de fiabilité des soins primaires.

In my riding of Beaches—East York we have a great example of quality, accessible, timely and sustainable primary care delivery through a community health care centre.


Toutes ses sessions sont publiques et accessibles - j'aimerais pouvoir en dire autant du Conseil - et quand je vois avec quelle rapidité nous somme capables de prendre des décisions - y compris, par exemple, au sujet du mandat d'arrêt européen - on peut dire que nous sommes plus efficaces que le Conseil et souvent plus efficaces aussi que la Commission.

All its sittings are in public and comprehensible – I wish the Council's were – and the speed with which we are capable of reaching decisions – on the European arrest warrant for example – leads me to the conclusion that we are more efficient than the Council and, in many ways, even more so than the Commission.


Je souhaite que cette capacité de pression, que cette rapidité par laquelle l'Union s'est distinguée sur le sujet des mines antipersonnel, puisse servir d'exemple pour d'autres traités en attente de ratification auxquels le Parlement a toujours attaché une grande importance. Je pense ici à l'institution du Tribunal international chargé de juger des crimes contre l'humanité et au moratoire sur la peine de mort.

Moreover, I hope that this capacity to exert pressure and the speed with which the Union tackled the issue of anti-personnel landmines might serve as an example for the ratification of other agreements which have always been extremely important to Parliament, such as the establishment of the International Tribunal for Crimes Against Humanity, not to mention the moratorium on the use of the death penalty.


w