Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Lutte antiparasitaire
Lutte biologique contre les parasites
Lutte chimique contre les parasites
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple la lutte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


lutte antiparasitaire | lutte biologique contre les parasites | lutte chimique contre les parasites

biological pest control | chemical pest control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— volonté d’aborder d’autres sujets (par exemple la lutte contre la fraude);

– Commitment to tackle additional issues (e.g. fight against fraud);


Il y a également des organisations qui évoluent dans d'autres domaines, par exemple la lutte contre la violence faite aux femmes, la lutte contre la pauvreté et l'itinérance des femmes ou la lutte pour accroître la participation des femmes à la politique. Toutes ces organisations militent pour provoquer des changements structurels, en plus de lutter pour accroître l'autonomie individuelle des femmes.

In other fields, be it fighting violence against women, fighting women's poverty and homelessness, or groups that work to increase the participation of women in politics, all of these groups fight for structural change, in addition to empowering women individually.


Examinons certains exemples: la lutte contre la radicalisation; la surveillance du financement du terrorisme et la possibilité de créer un programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP); la coordination du Centre de situation conjoint de l’UE (SitCen), d’Europol et d’Eurojust dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée; la lutte contre l’utilisation de l’internet à des fins terroristes; la modification du règlement Frontex; et la faisabilité de créer un système européen de garde-frontières.

Let us look at some examples: combating radicalisation; monitoring terrorist funding and the possibility of creating a European Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP); the coordination of the Joint Situation Centre (SitCen), Europol and Eurojust in the fight against terror and organised crime; combating the use of the Internet for terrorist purposes; amending the Frontex Regulation; and the viability of creating a European border guards system.


12. demande instamment au Conseil et à la Commission d'accroître le budget destiné aux jeunes agriculteurs, étant donné que cette catégorie doit faire face à de nouveaux défis de taille (par exemple la lutte contre les changements climatiques et le maintien de la production alimentaire dans l'Union) et que leur nombre ne cesse de diminuer depuis des années, par exemple en augmentant les crédits destinés à l'enseignement, aux réseaux de formation et aux programmes d'échange en faveur des jeunes agriculteurs ou en renforçant les instruments destinés aux jeunes agriculteurs dans le cadre du programme de développement rural;

12. Urges the Council and Commission to increase the budget for young farmers as this group is facing considerable new challenges (for example combating climate change and maintaining food production in the Union) and has been diminishing for years, for example by strengthening the means for education, training networks and exchange programmes for young farmers or by strengthening the policy tools for young farmers in the Rural Development programme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les efforts substantiels consentis par la Croatie pour se conformer aux normes de l’UE, il reste certains domaines qui requièrent l’attention: par exemple, la lutte contre la corruption et le crime organisé, la coopération avec le Tribunal pénal international, la lutte contre toutes les formes de discrimination (en particulier à l’égard des Roms et des minorités nationales), la bonne utilisation des ressources communautaires, les mesures de protection de l’environnement et la réforme de l’administration publique.

Despite the substantial efforts made by Croatia to meet EU standards, there are still areas where attention should given such as: the fight against corruption and organised crime, cooperation with the International Criminal Tribunal, the fight against all forms of discrimination (especially with regard to the Roma and national minorities), the sound use of Community funds, environmental protection measures and public administration reform.


2. estime qu'il convient de faire porter l'effort sur la réduction de la pauvreté, mais aussi sur les trois maladies liées à la pauvreté et considère de plus qu'il est important de soutenir d'autres domaines de la prévention sanitaire, comme par exemple la lutte contre les maladies diarrhéiques qui font des centaines de milliers de victimes, notamment parmi les enfants, mais également le problème des affections physiques et psychiques;

2. Believes that the focus on reducing poverty is correct, but, as well as the focus on the three poverty diseases, believes it is important to support other areas of healthcare such as action to combat diarrhoeal diseases, which in particular kill hundreds of thousands of children, and also to the problems linked to areas such as mental and physical disorder;


Comme je l'ai dit, le Canada travaille de concert avec les États-Unis car nous pensons que la sécurité de l'hémisphère est un domaine dans lequel les pays des Amériques peuvent coopérer, qu'il s'agisse de la lutte contre le trafic de la drogue, par exemple, la lutte contre la migration illégale ou contre le commerce illégal des armes légères qui contribuent à la déstabilisation de tant de sociétés des Amériques.

As I say, Canada has been working alongside the U.S. because we think hemispheric security is something on which the countries of the Americas could cooperate, whether it's in dealing with the drug trade, for example, in dealing with illegal migration, or in dealing with illegal transfers in shipments of light arms and small weapons that are so destabilizing to so many of the societies in the Americas.


En outre, je crois que nous devrons être prêts à réagir aux signes d'intérêt renouvelés venus de pays comme la Libye, et à mener des actions concrètes visant des objectifs communs, par exemple la lutte contre le sida.

I also believe we should be ready to respond to the renewed signs of interest in joint action on shared goals – such as the fight against AIDS – coming from countries like Libya.


Les activités bénéficiant d'une aide pourraient être, par exemple: la lutte contre l'isolement dans les zones urbaines, les innovations dans le domaine des transports pour permettre aux personnes exclues d'aller à la rencontre du marché de l'emploi (en se rendant, par exemple, aux points d'information sur l'emploi et la formation), la socialisation de ces personnes, pour prévenir et rompre leur isolement, la création de groupes d'entraide ou de foyers, l'amélioration de l'accès aux soins de santé et aux services publics, tels que le logement, l'aide sociale, le conseil et l'aide juridique.

Examples could include : reducing isolation in urban areas, innovative transport arrangements enabling excluded people to move closer towards the labour market (such as approaching information points regarding employment and training), socialising with others so as to prevent and break down isolation, creation of self-help groups or drop-in centres, improving access to health care and access to public services such as housing, welfare, information, citizens' advice and legal aid.


C'est un autre exemple des luttes que les francophones doivent engager et quand ils sont épuisés, ils sont obligés d'aller à la Cour suprême.

This is another example of the struggles facing francophones who, when they are exhausted, must take their case to the Supreme Court.


w