Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple l'élargissement seront " (Frans → Engels) :

Ces entités seront tenues d'effectuer des contrôles liés à la vigilance à l'égard de la clientèle lors de l'échange de monnaies virtuelles contre des monnaies réelles, ce qui mettra fin à l’anonymat associé à ce type d'échanges; Contrer les risques liés aux instruments prépayés anonymes (par exemple, les cartes prépayées): la Commission propose également de réduire au minimum le recours aux paiements anonymes au moyen de cartes prépayées, en abaissant les seuils en-dessous desquels une identification n'est pas requise de 250 € à 15 ...[+++]

These entities will have to apply customer due diligence controls when exchanging virtual for real currencies, ending the anonymity associated with such exchanges; Tackling risks linked to anonymous pre-paid instruments (e.g. pre-paid cards): the Commission also proposes to minimise the use of anonymous payments through pre-paid cards, by lowering thresholds for identificationfrom €250 to €150 and widening customer verification requirements.


Les garanties et fonds propres/capital-risque seront soutenus par l’UE en application de règles communes, par un élargissement de la portée de leur utilisation et au moyen de mesures incitatives (par exemple, des taux de cofinancement plus élevés).

Guarantees and equity/venture capital will be supported by EU funds through common rules, a broadening of the scope of their use and providing incentives (e.g. higher co-financing rates).


C'est l'aspect qui se rattache à l'«avantage», dans l'actuelle définition multilatérale des subventions, et c'est la raison pour laquelle le Canada devrait chercher à éviter soigneusement tout élargissement futur de cette définition. Autrement, ce ne seront pas seulement les droits de coupe qui seront menacés — ce seront par exemple les permis de pêche et beaucoup d'autres mesures publiques.

This is the benefit aspect of the present multilateral definition of subsidy and is the reason that Canada should be careful to avoid a further expansion of the definition, otherwise much more than stumpage rights will be in jeopardy — for example fishing licenses and many other public measures.


10. Encourager l’utilisation accrue des instruments financiers afin de fournir aux PME un soutien renforcé et un meilleur accès au crédit: prêts, garanties et fonds propres/capital-risque seront soutenus par l’UE en application de règles communes, par un élargissement de la portée de leur utilisation et au moyen de mesures incitatives (par exemple, des taux de cofinancement plus élevés).

10. Encouraging the increased use of financial instruments to give SMEs more support and access to credit: Loans, guarantees and equity/venture capital will be supported by EU funds through common rules, a broadening of the scope of their use and providing incentives (e.g. higher co-financing rates).


Les intervenants expliqueront, à l’aide d’exemples, ce que l’on entend par «élargissement du public» et comment cette méthode peut rendre la culture et les arts plus largement accessibles. Seront notamment présents:

Examples of what is meant by audience development and how it can make culture and the arts more widely accessible will be presented by, among others:


Alors que nous développons de nouvelles formes de coopération, par exemple, avec la fédération de Russie, alors que nous sommes sur le point de répondre aux défis et aux opportunités spécifiques posés par l'élargissement en définissant de nouvelles formes de coopération avec les pays qui seront nos nouveaux voisins orientaux après l'élargissement, la Biélorussie a - et nous le déplorons - choisi d’avoir un rôle de spectateur.

While we are developing new forms of cooperation, for example, with the Russian Federation, while we are about to address the specific challenges and opportunities of enlargement in defining new forms of cooperation with those countries that will be our new eastern neighbours after enlargement, Belarus has sadly chosen the role of spectator.


19. souligne que l'effort économique et social le plus important pendant le mandat de la nouvelle Commission consistera à assurer le succès de l'économie européenne, afin de réduire les taux de chômage inacceptables que connaissent plusieurs États membres; faute de s'atteler à cette tâche fondamentale, les autres objectifs de l'UE, par exemple l'élargissement, seront beaucoup plus difficiles à réaliser;

19. Emphasises that the most important economic and social achievement over the term of office of the new Commission will be the generation of a successful European economy, which reduces the unacceptably high level of unemployment in several Member States; notes that, without that basic focus, the other objectives of the EU over this five-year period, e.g. enlargement, will be much more difficult to attain;


L'élargissement impliquera également une redistribution des ressources au sein de la Commission, lorsque les activités liées à l'adhésion seront supprimées progressivement (aide de préadhésion, par exemple) et que d'autres verront leur portée géographique s'étendre (comme la politique agricole commune).

Enlargement will also entail shifts of resource allocations within the Commission as activities linked to accession are phased out (for example pre-accession support) and others increase their geographic coverage (for example the Common Agricultural Policy).


Les traités actuels de l'Union européenne seront amendés pour que, par exemple, l'élargissement soit un succès.

Existing EU treaties will be amended so as to ensure, for example, that the enlargement process can succeed.


Par exemple, dans le domaine de l'élargissement, il est évident que certains seront contents de l'octroi à la Turquie du statut de candidat à l'adhésion et que d'autres le seront moins.

For example, in the field of enlargement, some will be pleased that Turkey has been granted applicant status and others will not be so pleased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple l'élargissement seront ->

Date index: 2023-12-27
w