Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «exemple ici-même voici » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, à certains endroits la majorité devient minoritaire, par exemple ici même, à St. John's, où les catholiques sont majoritaires même en comptant ensemble les membres des conseils unifiés.

In addition to this, there are situations in the province where the majority becomes the minority, such as here in St. John's where the Roman Catholics are the majority even when the integrated partners are grouped.


Les deux prétextes spécifiques invoqués pour justifier la censure sont d’une part la pornographie enfantine et de l’autre l’extrémisme de droite. Toutefois, si ces deux actes méritent une condamnation sans détour, la pornographie enfantine est criminalisée dans le monde entier et les personnes qui, où qu’elles se trouvent, se rendent sur de tels sites s’exposent à des poursuites judiciaires. Par contre, l’extrémisme de droite, dont M. Giertych nous a montré un exemple ici-même voici quelques jours, est un problème à aborder au niveau politique.

The two particular pretexts for censorship that are adduced are, on the one hand child pornography and on the other right-wing extremism, but, although both are deserving of forthright condemnation, child pornography is criminalised throughout the world, and those who, wherever they are, access such sites make themselves liable to prosecution, while right-wing extremism – one example of which is what Mr Giertych came out with in this House a few days ago – is something we have to deal with politically.


Voici donc quel est l’écart entre la réalité de la situation et le rêve tel que le vit cette Assemblée ici-même.

That is the difference between the reality of the situation and the European Parliament’s pipe dream.


On citera par exemple Anvers, ici même en Belgique, ou encore la région de la Ruhr.

One example is Antwerp here in Belgium and the Ruhr area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, voici à peine quelques mois, ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a exprimé ici même la profonde préoccupation de la Commission face à la répression continue et systématique exercée en Chine à l'encontre des défenseurs des droits de l’homme.

− Madam President, only a month ago my colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, expressed in this Chamber the Commission’s deep concern at the continuous and systematic repression of human rights’ defenders in China.


Nous avons ici même un exemple flagrant du gouffre qui sépare ces deux mondes dans l'Union européenne: le régime de pension applicable aux fonctionnaires ainsi qu'à ceux qui, parmi nous, adhèrent au régime – luxueux – de pension complémentaire.

We have a glaring example of a gulf between the two inside the European Union in the form of the pension scheme for officials as well as for those in this House who are in the luxury-class supplementary pension scheme.


Ici, bien que l’utilisateur puisse avoir correctement maîtrisé le risque lié à la tronçonneuse pour lui-même, par exemple en portant un équipement de protection et en se conformant aux autres mesures de gestion des risques spécifiées par le fabricant, les personnes proches peuvent courir un grand risque.

For example, a chain saw may cause splinters to fly around and hit a bystander in the eye. Thus, although the risk from the chain saw may be effectively managed by the user him- or herself wearing protective equipment and complying with any other risk management measures specified by the manufacturer, bystanders may be under serious threat.


J'ai eu le privilège de siéger avec Claude Ryan et je peux vous dire qu'il s'agissait d'un grand Québécois dont l'ouverture d'esprit et la tolérance devraient être prises en exemple ici même dans cette Chambre.

I had the privilege to sit with Claude Ryan and I can assure the hon. members that he was a great Quebecker whose open-mindedness and tolerance should serve as an example here in this House.


Une étude effectuée en 2003 tend cependant à indiquer que certains d'entre eux (notamment la Slovénie, Chypre et Malte) pourraient progresser plus rapidement et atteindre des taux de 0,15 % d'APD par rapport au RNB d'ici 2006, alors que d'autres (la Pologne, la Hongrie et les pays baltes, par exemple) pourraient parvenir à 0,1 % d'APD/RNB au cours de la même période, avec une certaine augmentation des montants imputés sur leurs budgets non CE [6].

A study carried out in 2003 however suggests that some of them (notably Slovenia, Cyprus and Malta) could have the possibility of progressing rather faster and could reach 0.15% ODA/GNI rates by 2006, while others (e.g. Poland, Hungary and the Baltic countries) could reach 0.1% ODA/GNI in the same period, with some increase in their non-EC budgets.


Répondant à une question qui lui était posée ici même voici seulement quelques semaines, le ministre des Finances a admis que, proportionnellement au produit intérieur brut, le coût des programmes sociaux était exactement le même aujourd'hui qu'il y a 20 ans, au milieu des années 70, et que ces derniers n'étaient pas la cause du déficit.

In answer to a question in the House only a few weeks ago the Minister of Finance admitted that the cost of social programs as a percentage of gross domestic product was exactly the same today as it was 20 years ago in the mid-seventies. He admitted that they were not the cause of the deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple ici-même voici ->

Date index: 2021-04-18
w