Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exemple flagrant
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «exemple flagrant parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La bande de Samson, en Alberta, offre un exemple parmi les plus flagrants de gaspillage et de corruption pure et simple.

The Samson Band in Alberta is one of the more glaring examples of waste and outright corruption.


Par exemple, dans le cas de l'examen universel, il est clair que les pays qui en font l'objet figurent parmi ceux qui commettent systématiquement les violations les plus flagrantes des droits de la personne.

For example, when we have a universal review, it becomes very clear that these are the countries that fall into the rank of those committing gross systematic human rights violations.


Le procès de Khodorkovsky et Lebedev est bien l’exemple le plus flagrant parmi bien d’autres de l’application sélective de l’État de droit en Russie, ce qui signifie qu’il n’y a pas de véritable État de droit.

The trial of Khodorkovsky and Lebedev is only the most conspicuous of many examples of the selective application of the rule of law in Russia, which means that there is no genuine rule of law.


Parmi les innombrables exemples flagrants d’exploitation, de pauvreté, de discrimination et d’exclusion sociale, et toutes les différentes propositions, demandes et suggestions, je voudrais souligner ceux qui font référence au rôle que devrait jouer le Parlement européen dans la condamnation de la situation.

Of the innumerable glaring examples of exploitation, poverty, discrimination and social exclusion, and of the various proposals, demands and suggestions, I would stress those that refer to the role that the European Parliament should play in condemning the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ici même un exemple flagrant du gouffre qui sépare ces deux mondes dans l'Union européenne: le régime de pension applicable aux fonctionnaires ainsi qu'à ceux qui, parmi nous, adhèrent au régime – luxueux – de pension complémentaire.

We have a glaring example of a gulf between the two inside the European Union in the form of the pension scheme for officials as well as for those in this House who are in the luxury-class supplementary pension scheme.


La Chambre de commerce du Canada est favorable à une infrastructure ferroviaire basée entièrement sur le principe du financement par l'usager et a déclaré ce qui suit dans le mémoire qu'elle a présentée en 1994 au comité mixte spécial chargé d'examiner la politique étrangère du Canada: Les entreprises canadiennes estiment de plus en plus que les règles commerciales entre le Canada et les États-Unis ne sont pas les mêmes [ .]On peut en trouver un exemple flagrant parmi tant d'autres dans l'industrie canadienne des transports.

It had this to say in its 1994 submission to the special joint committee reviewing Canada's foreign policy: Canadian businesses are increasingly pointing to an unlevel playing field between the Canadian and U.S. commercial environments-.One tangible example among many can be found in the Canadian transportation industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple flagrant parmi ->

Date index: 2024-01-15
w