Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrêmement difficile
Situation financière extrêmement difficile

Traduction de «exemple extrêmement difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship


situation financière extrêmement difficile

extreme hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile à appliquer dans certains cas, par exemple dans les ...[+++]

7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed;


À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile ...[+++] pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de maintenir et d'améliorer la disponibilité de l'eau et sa qualité et d'atténuer les incidences des activités humaines sur les écosystèmes d'eau douce.

With ever-growing demand for different and often conflicting uses (e.g. agriculture, industry, recreational activities, public services, ecosystems and landscape maintenance, environmental restoration and enhancement), increased resource vulnerability exacerbated by climate and global change, urbanisation, pollution and over-exploitation of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and mitigating the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge for the users of water in various sectors as well as for aquatic ecosystems.


À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile ...[+++] pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de maintenir et d'améliorer la disponibilité de l'eau et sa qualité et d'atténuer les incidences des activités humaines sur les écosystèmes d'eau douce.

With ever-growing demand for different and often conflicting uses (e.g. agriculture, industry, recreational activities, public services, ecosystems and landscape maintenance, environmental restoration and enhancement), increased resource vulnerability exacerbated by climate and global change, urbanisation, pollution and over-exploitation of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and mitigating the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge for the users of water in various sectors as well as for aquatic ecosystems.


Pour un juge, il était par exemple extrêmement difficile de devoir expliquer à une partie qu’elle avait perdu même si elle avait scrupuleusement respecté le droit national.

For instance, one judge considered it extremely difficult to have to explain to a party that it had lost a case, even though it had scrupulously respected domestic law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).

It seems hard to argue, for example, that a treatment should be subject to prior authorisation when not a single person has applied for authorisation for that treatment that year (with a possible exception for extremely specialised or expensive treatments, of course, where even a very small number of reimbursement claims could have significant consequences).


Dans certains cas, en effet, Monsieur Staes, lorsque, par exemple, l’armée d’un pays ou la police d’un pays, qui n’est peut-être pas nécessairement une démocratie, demande de pouvoir avoir accès à des armes ou les acheter et que ce même gouvernement, ce même pays, est confronté à des rebelles véritablement très dangereux, qui, par exemple, organisent de véritables boucliers humains quand ils attaquent des commissariats de police ou des écoles, il est extrêmement difficile, en tant que politique responsable, de fai ...[+++]

In fact, in some cases, Mr Staes, where, for example, the army or police of a country that is perhaps not necessarily a democracy asks for access to arms or to buy them and that same government, that same country, is faced with really very dangerous rebels who, for example, make use of human shields when attacking police stations or schools, it is extremely difficult, as a responsible politician, to make a choice.


Pour certains la tâche est extrêmement difficile par exemple du fait de "différences de culture", pour d'autres, le programme a été de faible valeur ajoutée, car ils avaient déjà instauré un dialogue au niveau national.

Some considered that the task was very difficult, for instance because of "differences of culture", for others the programme offered very little added value, since they had already established dialogue at national level.


Il nous est extrêmement difficile, en raison de notre réglementation financière actuelle, d'apporter un soutien à des organisations des Nations unies sur le front de la programmation par exemple, car elle nous oblige à nous concentrer sur des projets. Cela peut rendre extrêmement incertain notre profil de financement d'organisations telles que le HCR.

Because of our existing financial regulation, it is extremely difficult for us to provide support to UN organisations for example, for programming – we have to focus on projects – and that means that there is sometimes an extremely uncertain profile in our funding of organisations like the UNHCR.


Il est extrêmement difficile de réécrire des traités qui ont été négociés, parfois à la virgule près, le point suivant de notre discussion en fournit un exemple éloquent.

It is extremely difficult to rewrite treaties which have been negotiated, sometimes down to the last comma, and the next item in our debate provides an eloquent example of this.


D'une part, en effet, certains EM ont un système administratif pour gérer les flux financiers en faveur des organismes décentralisés ne permettant pas une visibilité suffisante à évaluer l'impact des ressources communautaires (c'était le cas, par exemple, du Royaume-Uni notamment pour le programme Rechar). D'autre part, les règles de comptabilité nationale en vigueur dans certains autres Etats membres (par exemple en Italie) rendent extrêmement difficile la vérification de l'additionnalité.

Some Member States have an administrative system for managing financial flows to decentralized bodies that does not provide sufficient clarity with which to assess the impact of Community resources (e.g. the United Kingdom especially as regards the Rechar programme, although they have now agreed to change the system), while in other Member States (e.g. Italy) it is national accounting rules which make the verification of additionality very difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple extrêmement difficile ->

Date index: 2021-05-16
w