Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur de fourgon de déménagement
Chauffeuse de fourgon de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conducteur de fourgon de déménagement
Conductrice de fourgon de déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Déménageuse conductrice de poids lourd
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple déménager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

company move planner | international and domestic moving coordinator | corporate move coordinator | move coordinator


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

removal truck driver | removal van operator | moving truck driver | moving van driver


conducteur de fourgon de déménagement [ conductrice de fourgon de déménagement | chauffeur de fourgon de déménagement | chauffeuse de fourgon de déménagement ]

moving van driver


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]

South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

industrial move manager | relocation manager | move manager | removal coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CIPC ne suit pas un délinquant qui, par exemple, déménage de Halifax à Vancouver.

CPIC does not track an offender if he goes from Halifax to Vancouver.


Comme vous l’avez dit, le processus de réhabilitation n’est considéré terminé qu’une fois que la personne a repris toutes les activités habituelles que n’importe qui d’autre pourrait entreprendre dans le domaine éducatif, social, ou culturel, par exemple : déménager, chercher du travail.

As you have said, the rehabilitation process is complete once the person resumes all the regular activities that any one of us could have in the educational, social and cultural systems, moving around, and seeking any kind of job.


Il s'agit de gens qui s'installent dans la région du Grand Toronto puis qui, par exemple, déménagent dans l'Ouest, particulièrement en Alberta.

That is to say, a lot of people who come and settle in the GTA, for example, then move to the west, particularly to Alberta, which has very large secondary immigration.


8. exhorte les États membres, dans les cas où les travailleurs déménagent avec un conjoint ou partenaire et des enfants, à fournir des services adéquats – et multilingues – à la cellule familiale, par exemple des structures d'accueil pour les enfants, des établissements scolaires et préscolaires ainsi que des prestations médicales, ainsi qu'un accès gratuit aux services publics de l'emploi afin de faciliter l'insertion sur le marché du travail du conjoint ou partenaire qui déménage dans un autre État membre;

8. Urges Member States, in those instances where workers move with a spouse or partner and children, to provide adequate – and multilingual – services for the family unit, for example, childcare facilities, pre-schools, schools and medical services, as well as free access to public employment services to help spouses or partners moving to another Member State to find a job;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constate que les accords de siège conclus entre les agences et les pays d'accueil présentent souvent des insuffisances et provoquent successivement des problèmes d'efficacité (comme, par exemple, le coût élevé des transports pour rejoindre l'agence, les problèmes liés aux bâtiments loués par l'agence, l'intégration sociale du personnel, etc.); demande par conséquent que lors de la décision de la localisation du siège de l'agence par le Conseil, les pays d'accueil fournissent des accords de siège plus détaillés et avantageux pour les agences; est aussi favorable à un possible déménagement ...[+++]

6. Notes that many of the host agreements concluded between the agencies and the host countries have shortcomings that detract from the agencies‘ efficiency (e.g. expensive transport links to some agencies, problems with buildings rented by some agencies, social inclusion of staff); calls accordingly, when the initial decision is taken by the Council on where an agency is to be located, for host countries to supply more detailed host agreements that will better serve the interests of the agency; is also in favour of thought being given to moving agencies in cases where the host agreement is seriously undermining the agency's effectiven ...[+++]


11. note en particulier le manque considérable d'informations simples et immédiates et de soutien fonctionnel en matière d'efficacité énergétique là où le besoin s'en fait sentir, un besoin qui peut naître subitement (par exemple lorsqu'un appareil électroménager ou un autre équipement tombe en panne) ou être lié à un événement particulier (par exemple un déménagement); est convaincu qu'un manque d'attention envers les besoins concrets des citoyens met à mal de nombreux projets d'efficacité énergétique, et souligne par conséquent l'i ...[+++]

11. Notes in particular the widespread lack of simple, immediate information and organisational support on energy efficiency at the point of need, which may arise suddenly (e.g. when a domestic appliance or other equipment breaks down) or be connected with particular events (e.g. moving house); believes that a lack of attention to the practical needs of citizens is undermining many energy efficiency schemes and therefore stresses the importance of practical help and up-front funding;


11. note en particulier le manque considérable d'informations simples et immédiates et de soutien fonctionnel en matière d'efficacité énergétique là où le besoin s'en fait sentir, un besoin qui peut naître subitement (par exemple lorsqu'un appareil électroménager ou un autre équipement tombe en panne) ou être lié à un événement particulier (par exemple un déménagement); est convaincu qu'un manque d'attention envers les besoins concrets des citoyens met à mal de nombreux projets d'efficacité énergétique, et souligne par conséquent l'i ...[+++]

11. Notes in particular the widespread lack of simple, immediate information and organisational support on energy efficiency at the point of need, which may arise suddenly (e.g. when a domestic appliance or other equipment breaks down) or be connected with particular events (e.g. moving house); believes that a lack of attention to the practical needs of citizens is undermining many energy efficiency schemes and therefore stresses the importance of practical help and up-front funding;


11. note en particulier le manque considérable d'informations simples et immédiates et de soutien fonctionnel en matière d'efficacité énergétique là où le besoin s'en fait sentir, un besoin qui peut naître subitement (par exemple lorsqu'un appareil électroménager ou un autre équipement tombe en panne) ou être lié à un événement particulier (par exemple un déménagement); est convaincu qu'un manque d'attention envers les besoins concrets des citoyens met à mal de nombreux projets d'efficacité énergétique, et souligne par conséquent l'i ...[+++]

11. Notes in particular the widespread lack of simple, immediate information and organisational support on energy efficiency at the point of need, which may arise suddenly (e.g. when a domestic appliance or other equipment breaks down) or be connected with particular events (e.g. moving house); believes that a lack of attention to the practical needs of citizens is undermining many energy efficiency schemes and therefore stresses the importance of practical help and up-front funding;


Le coût de la mobilité est souvent plus important en cas de déménagement dans un autre pays, l'introduction de l'euro facilitant l'évaluation de l'avantage comparatif d'un déménagement dans un autre État membre de la zone euro, par exemple au niveau des différences de salaire et de la pression fiscale sur le travail (ex. cotisations sociales et impôt sur le revenu).

The costs of moving are often more significant for a move to another country, the introduction of the Euro making it easier to assess the comparative advantage of moving to another Member State within the eurozone, such as comparing wage differentials and the fiscal burden on labour (e.g. social security contributions and income tax).


Comme vous l'avez dit, le processus de réhabilitation n'est considéré terminé qu'une fois que la personne a repris toutes les activités habituelles que n'importe qui d'autre pourrait entreprendre dans le domaine éducatif, social ou culturel, par exemple : déménager, chercher du travail.

As you have said, the rehabilitation process is complete once the person resumes all the regular activities that any one of us could have in the educational, social and cultural systems, moving around, and seeking any kind of job.


w