Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Colite muqueuse F54 et K58.-
Construction existante
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Feu devenu important
Feu déjà important
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Jalousie
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
établissement existant

Vertaling van "exemple déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons, par exemple, déjà mis un terme à la détention à domicile dans le cas des auteurs d'infractions sexuelles contre les enfants.

For instance, we have already eliminated the use of house arrest for child sexual offences.


La rapporteure souhaite souligner les bons exemples déjà existants.

The rapporteur wishes to draw attention to the good examples which already exist.


C'est donc pour être plus clair que je reviendrai à l'exemple déjà mentionné et que je fournirai un exemple concret de répercussions que peuvent avoir les votes groupés.

In the interest of clarity, I will refer to the example given previously and provide a useful example of the possible repercussions of vote grouping.


Le Parlement tchèque a par exemple déjà bloqué la ratification d’un accord sur le transport en raison d’un différend non résolu avec le Canada, portant sur la suppression des exigences en matière de visa pour les citoyens tchèques.

For example, the Czech Parliament has already blocked the ratification of a transport agreement, due to the continuing dispute with Canada over the abolition of visa requirements for Czech citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par exemple déjà prouvé que la norme LTE n'est pas plus efficace que la norme dvb-t2.

For example, the LTE standard has already been shown to be no more efficient than the dvb-t2 standard.


La Corée du Sud bénéficie par exemple déjà d'un important avantage en termes de compétitivité des coûts sur les constructeurs européens de petites voitures.

For example, South Korea already holds a strong cost-competitive advantage over European small car manufacturers.


À titre d'exemple, déjà 95% des véhicules concernés sont équipés de moteurs diesel et les camionnettes dérivées de voitures, en particulier, bénéficient des mêmes technologies nouvelles que les voitures.

For example, already 95% of these are fitted with diesel engines, there has already been a cross over of new technology from cars - particularly in car derived vans.


De nombreux pays tiers ont par exemple déjà mis en œuvre les mesures en vigueur au sein de l'UE, telles que l'interdiction de l'utilisation de farines de viande et d'os dans l'alimentation des ruminants, les tests de dépistage de l'ESB chez les bovins, le renforcement des mesures de surveillance de l'ESB et de la formation dans ce domaine, etc.

Many third countries have already, for example, implemented measures applied in the EU such as bans on the feeding of mammalian meat and bone meal to ruminants, testing of bovines for BSE, improved surveillance and education measures on BSE etc.


Ce problème pourrait être résolu par l'établissement de contrats modèles nationaux calqués sur les exemples déjà préparés par la Commission. 6. Le secteur des petites et moyennes entreprises constitue une part importante de marché pour les investissements en matière d'efficacité énergétique financés par des tiers.

The solution to this should lie in the establishment of national model contracts on the lines of the examples already prepared by the Commission. 6. The small and medium enterprise sector constitutes an important market segment for third party financed energy efficiency investment.


Dans cette optique, la Communauté a par exemple déjà harmonisé les règles nationales concernant les brevets (directive 89/104 et règlement 94/40), créé une protection supplémentaire pour les médicaments (règlement 1768/92), et, dans le domaine de la protection des dessins et modèles, a proposé à la fois une directive visant le rapprochement des législations des Etats membres (COM(93)344) et un règlement visant à instaurer un système communautaire de protection (COM(93)342).

With this in mind, the Community has for example already harmonised national rules and introduced EC level rules concerning trade marks (Directive 89/104 and Regulation 94/40), introduced supplementary protection for medicinal products (Regulation 1768/92), and, concerning industrial design protection, has proposed both a Directive to approximate national rules (COM(93)344) and a Regulation to introduce Community wide protection (COM(93)342).


w