Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «exemple doivent évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réparateurs de réfrigérateurs, par exemple, doivent bien comprendre le problème des clients et leur expliquer les différentes solutions possibles (en plus, évidemment, de posséder les compétences techniques pour mettre en pratique ces solutions).

For example, a fridge repair technician needs to appropriately understand the customers' problem and explain them the options for solutions – besides of course the technical skills to put solutions in practice.


De telles allégations doivent évidemment être prises au sérieux et vous fournissez des exemples intéressants que j'ignorais, mais je sais qu'il est parfois trop facile de faire ces allégations dans ce contexte.

Obviously, such claims have to be taken seriously, and you indicate some interesting examples that I was not aware of, but I know that claims are sometimes made too easily in that context.


En ce qui concerne l'autre point, qui est évidemment très difficile, je vous rappellerais simplement la fonction des représentants de l'État — et je fais ici référence à l'« État » dans le sens national, comme l'État du Canada ou des États-Unis —, dans des situations difficiles, par exemple, quand ils doivent composer avec des parties différentes ou des périodes révolutionnaires.

On the other point, which of course is a very difficult one, I would simply refer you to what state representatives do—and by “state” I mean state in a national sense, as in Canada is a state, and the U.S. is a state—in difficult situations, such as when they have to deal with different parties, or with revolutionary times, or with whatever.


Les pays candidats doivent évidemment accélérer la mise en œuvre des dispositions garantissant les droits de l’homme et ceux des minorités, mais les actuels États membres de l’UE doivent montrer le bon exemple.

The accession countries naturally must take greater strides towards guaranteeing human and minority rights, but current EU Member States must set a good example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne peut pas remplacer toute autre stratégie comme, par exemple, l’Europe 2020, qui doit avoir son financement autre que celui de la cohésion, même si ces deux politiques, bien évidemment, doivent être coordonnées et mises en convergence.

It cannot replace any other strategy like, for instance, Europe 2020, which should have its own funding, separate from the cohesion funding, even if these two policies must naturally be coordinated and harmonised.


Les pays exportateurs doivent évidemment respecter les mêmes conditions que nos producteurs européens, par exemple en ce qui concerne l’identification et la prévention des maladies animales.

Obviously exporting countries have to comply with the same requirements as our European producers, for instance on the identification and prevention of animal diseases.


Par conséquent, nous avons voté contre le rapport lors de la mise aux voix finale, même si certains points recueillent bien évidemment notre sympathie. Nous soutenons pleinement la déclaration selon laquelle les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, par exemple.

In the final vote, therefore, we voted against the report, even though there are naturally points with which we sympathise; we fully support the statement that women must have control over their sexual and reproductive rights, for example.


Les programmes que nous élaborons pour la période de 2008 à 2012 pour tous les secteurs industrie lourde, transport et bâtiment, par exemple doivent évidemment être compatibles avec l'atteinte de notre cible de Kyoto pour 2008 à 2012, mais aussi, en même temps, nous mettre dans la bonne voie afin de réaliser notre objectif pour 2050.

The programs we're designing for 2008 to 2012 for all sectors heavy industry, transportation, and buildings, for example must obviously make sense in meeting our Kyoto target of 2008 to 2012 but must at the same time get us on the trajectory for our objective for 2050.


Voyez-vous, nous devons être conscients que les organisations non gouvernementales, par exemple, doivent traiter avec deux systèmes distincts, ce qui se traduit évidemment par un surcroît de bureaucratie et d’inefficacité.

You see, we have to be aware that non-governmental organisations, for example, have to deal with two separate systems, which obviously generates a great deal of paperwork and inefficiency.


Les préoccupations de l'opinion publique sur l'utilisation des organismes génétiquement modifiés (OGM), par exemple, doivent bien évidemment être dûment prises en considération, même si elles ne sont qu'un aspect d'un débat plus large.

Public concerns over the use of Genetically Modified Organisms (GMOs) for instance, have of course to be duly considered, although these only form part of the wider debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple doivent évidemment ->

Date index: 2022-05-11
w